11问答网
所有问题
当前搜索:
《从军行》(其二)
从军行
·
其二
原文|翻译|赏析_原文作者简介
答:
《从军行
·
其二》
译文 身经沙场百战铁甲已破碎,城池南面被敌人重重包围。 突进营垒,射杀呼延大将,独自率领残兵千骑而归。《从军行·其二》注释 1.沙场:胡三省《通鉴注》:“唐人谓沙漠之地为沙场。"碎铁衣:指身穿的盔甲都支离破碎。 2.呼延:呼延,是匈奴四姓贵族之一,这里指敌军的一员悍将...
从军行
七首
其二
原文及翻译
答:
1、
《从军行
七首
其二》
作者:王昌龄 朝代:唐朝 琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。翻译:军中起舞,伴奏琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》曲调时,总会激起边关将士久别怀乡忧伤之情。纷杂乐舞与思乡愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天月亮高高...
王昌龄
《从军行
七首
其二》
的诗意是什么?
答:
从军行其二
的诗意是描写征戍者在军中听乐观舞所引起的边愁,原文如下:
《从军行
七首-
其二》
作者:王昌龄 琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。译文:军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,听到《关山月》的曲调,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与...
从军行其二
的诗意?
答:
《从军行》其二
王昌龄》唐代 琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。译文】军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照...
古诗
从军行其二
答:
古诗
《从军行其二》
原文及翻译:原文琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。翻译:这首诗描绘了边疆军营中的生活情景。首先,琵琶起舞换新声,描绘的是军营中的娱乐场景,士兵们以琵琶伴奏起舞,换新的曲调,试图消磨边疆生活的苦闷无聊。然而,总是关山旧别情,这样的娱乐却...
王昌龄
《从军行》其二
翻译
答:
白话译文:军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,听到《关山月》的曲调,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着连绵起伏的长城。作品原文
《从军行
七首
》(其二)
琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽...
从军行
古诗其一、
其二
、其三、其四的意思?
答:
翻译 在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。王昌龄
《从军行
七首
(其二)
》琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月...
《从军行
七首
(其二)
·王昌龄》原文与赏析
答:
如果说上一首的思乡契机是一曲羌笛“关山月”的话,那么这首同样是异域的声声琵琶所引起的。在盛唐边塞诗人中,以羌笛、琵琶、胡琴入诗颇多,如王翰的《凉州词》: “葡桃美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催”,岑参的《白雪歌送武判官归京》: “中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛”等等。这首
《从军行》
也是...
王昌龄的
从军行其二
原文及翻译
答:
此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着长城。边城榆树的叶子早已稀疏飘落,颜色...
从军行
表达了作者怎样的思想感情 从军行古诗的思想感情
答:
《从军行》
通过唐军被困突围的英勇事迹,歌颂了边疆健儿浴血奋战、保家卫国的爱国主义精神,侧面反映了作者想要报效国家、建功立业的愿望。《从军行·
其二》
唐·李白 百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。译文 身经沙场百战铁甲早已支离破碎,城池南面被敌人重重包围。突进营垒,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
从军行王昌龄三
从军行王昌龄一至七
《从军行》其三
从军行其一至其七
《从军行》(其一)
从军行王昌龄第二首
从军行第6首
从军行其四其五
从军行其二唐王昌龄