11问答网
所有问题
当前搜索:
《劝学》翻译译文
劝学
原文和
翻译
答:
2、译文
君子说:学习是不可以停止的
。青,是从蓝草里提取的,然而却比蓝草的颜色更青;冰,水做的,然而却比水更寒冷。木材笔直,合乎墨线。但是(用火萃取)使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一般的标准了。即使又晒干了,(木材)也不会再挺直,用火萃取使它成...
《孔子
劝学》
这篇古文怎么
翻译
?
答:
【
译文
】孔子对子路说:你有什么喜好?子路回答说:我喜欢长剑。孔子说:我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,谁能比得上呢?子路说:学习能够增长我们的能力吗?孔子说:好比君王如果没有敢进谏的大臣,政事就会有错失;读书人如果没有能够指正自己缺点的朋友,品德就容易有缺失。对性情狂放的马...
劝学
的原文和
翻译
答:
译文:
君子说:学习是不可以停止的
。靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。木材笔直,合乎墨线,(如果)它把烤弯煨成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材经过墨...
文言文
《劝学》
全篇
翻译
答:
【译文】
君子说:学习是不可以停止的
。靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。木材笔直,合乎墨线,(如果)它把烤弯煨成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以...
劝学
荀子高中原文及
翻译
答:
二、
劝学
荀子
译文
君子说:学习不可以停止。靛青是从蓝草中提取的,但它的颜色比蓝草更青;冰是水凝成的,但它比水更冷。一块木材很直,合乎木匠拉直的墨线,假如用火烤使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以符合圆规画的圆。即使又晒干了,也不再能再挺直,这是由于人力加工使它变成这样的。所以木材经...
《劝学》
的原文、
翻译
及赏析是什么?
答:
《劝学》
原文及
翻译
如下:君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣...
《劝学》
原文、
翻译
及赏析是什么?
答:
原文 学无早晚,但恐始勤终随。今有二人焉,皆有百里之适。一人鸡鸣而驾,马瘠车敝,憩于涂者数焉,则穷日之力,未必能至。一人日中而驾,马良车驶①,其行不息,吾知其必先于鸡鸣者矣。故夫车马者,质②也;作辍,其勤堕也。①驶:(车马等)飞快地跑。②质:刑具。这里指工具。
翻译
...
荀子
《劝学》
原文及
翻译
答:
荀子
《劝学》
原文及
翻译
如下:君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴(pù),不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。故不登高山,不知天之高也;不临深溪,...
《劝学》
一句对一句的
翻译
是什么?
答:
《劝学》
原文及
翻译
:君子曰:学不可以已。
译文
:有道德修养的人说:学习是不可以停止的。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。译文:靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。译文:木材直得可以符合拉直的...
劝学
的
翻译
答:
2015-05-06 《劝学》
全文翻译
177 2009-08-26 《劝学》原文+翻译 8097 2015-01-25 文言文
《劝学》翻译
68 2014-02-09 《劝学》原文和翻译 字词解释 2285 2009-01-05 劝学全文及全文翻译 110 2009-08-08 《劝学》翻译 37 2016-09-19 小古文劝学的翻译 3 2011-03-15 《劝学》这首诗的英文...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
劝学(节选)翻译及原文
劝学的全文解释
劝学原文及翻译带拼音
劝学的翻译全文翻译
高一劝学一句原文一句翻译
劝学一句一句对照翻译注释
高一劝学翻译
高一劝学原文及翻译注释
劝学原文及翻译一句一句对应