11问答网
所有问题
当前搜索:
《自相矛盾》翻译
《自相矛盾》
文言文
翻译
及原文是什么
答:
2、
自相矛盾翻译
:在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺...
《自相矛盾》
原文及
翻译
答:
翻译
:在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有...
自相矛盾
文言文
翻译
全文
答:
《自相矛盾》翻译
有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不...
自相矛盾翻译
及注释
答:
自相矛盾翻译
及注释如下:自相矛盾文言文翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答了。众人都嘲笑他。不能被刺穿...
自相矛盾
文言文的
翻译
答:
自相矛盾译文:
楚国有个既卖矛又卖盾的人,他称赞着自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它
。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么也刺得破的矛,是...
《自相矛盾》
原文及
翻译
答:
翻译
:有一位楚国人既卖盾又卖矛,他夸耀自己的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!然后,他又夸耀自己的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!有人问他:“用你自己的矛刺自己的盾会怎么样?”他无言以对。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不能同时存在于这个世界上。
自相矛盾
...
自相矛盾
文言文
翻译
及寓意是什么?
答:
《自相矛盾》
文言文
翻译
:从前,有一个楚国的商人在市场上出售自制的长矛和盾牌。他先举起自己的盾牌大声说:我的盾牌是天底下最坚固的,任何矛都刺不穿它!接着,他又举起自己的矛说:“我的矛是天底下最锋利的矛,至今还没有它刺不穿的盾!”这时,有人问他:“你说你的盾是天底下最坚固的,...
自相矛盾
文言文
翻译
及寓意是什么?
答:
《自相矛盾》
文言文
翻译
:楚国有个卖矛又卖盾的商人,他首先是夸耀自己的'盾,他说:“我的盾非常坚固,不管你用什么矛都无法穿破它!”接着,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那个人被问得...
自相矛盾
文言文意思
翻译
答:
自相矛盾
文言文意思
翻译
如下:原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。译文:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他...
自相矛盾
文言文
翻译
答:
自相矛盾
文言文原文以及
翻译
:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
自相矛盾的原文解释
《自相矛盾》原文及翻译
自相矛盾故事翻译
自相矛盾 原文
自相矛盾的意思解释
自相矛盾的翻译减意板
自相矛盾译文简短
文言文自相矛盾朗读
《自相矛盾》朗读