11问答网
所有问题
当前搜索:
《行路难》的翻译
《行路难》译文翻译
答:
诗词原文
行路难
唐代:李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。白话
译文
金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。心...
《行路难》
原文及
译文
答:
行路难
,行路难,多歧路,今安在。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。注解 1、珍馐:名贵的菜肴。2、垂钓坐溪上:传说吕尚未遇周文王时,曾在溪(今陕西宝鸡市东南)垂钓。3、乘舟梦日边:传说伊尹见汤以前,梦乘舟过日月之边。合用这两句典故,是比喻人生遇合无常,多出于偶然。
译文
金杯里装的名酒...
行路难
注释及
翻译
答:
长风破浪:比喻实现政治理想。据《宋书·宗悫传》载:宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿乘长风破万里浪”云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。社:古二十五家为一社。白雉:一作“白狗”。弹剑:战国时齐公子孟尝君门下食客冯谖曾屡次弹剑作歌怨己不如意...
行路难译文
及注释
答:
行路难译文及注释如下:
金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱
。心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡黄河,冰雪却冻封了河川。想登太行山,莽莽风雪早已封山。像姜尚垂钓溪,闲待东山再起;又像伊尹做梦,他乘船经过日边。人生道路多么艰难,多么艰难;歧路...
《行路难》
原文及
翻译
答:
《行路难》
(其一)对照
翻译
:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。金壶装着的清醇美酒每斗十千文,玉盘盛着的美味佳肴价值万文钱。停杯投筯不能食,拔剑击柱心茫然。停杯投筷吃不下去,拔剑四望心中茫茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。想渡黄河冰塞住河流,想登太行雪布满了山岭。闲来垂钓碧溪上,...
《行路难》翻译
答:
关于
《行路难》翻译
如下:金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美肴菜,收费万钱。胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。像吕尚垂钓溪,闲待东山再起;又象伊尹做梦,他乘船经过日边。世上行路呵多么艰难...
《行路难》翻译
。
答:
《行路难》翻译
如下:《行路难》原文。金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。《行路难》翻译。金樽斟满清酒,一杯要十千钱,玉盘里...
《行路难》
全诗及解释
答:
1、
《行路难》
全诗:作者:唐.李白 【其一】金樽(zūn)清酒斗十千,玉盘珍羞(xiū)直万钱。停杯投箸(zhù)不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞(sè)川,将登太行雪满山。(一说:雪暗天)闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧(qí)路,今安在?长风破浪会有时,直挂...
行路难
其一李白原文及
翻译
答:
《行路难
·其一》李白原诗为:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投筯不能食,拔剑击柱心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
译文
:金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。心中...
行路难
其一全文赏析及
翻译
答:
释义:相信乘风破浪的时机总会到来,到时定要扬起征帆,横渡沧海!原诗:
行路难
·其一 唐代:李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
行路难原文及翻译注释
李白行路难原文及翻译
行路难多歧路什么意思
行路难的解释及翻译
《行路难》的原文和翻译
行路难 李白原文
行路难李白全诗翻译
李白的行路难全诗解释
行路难三首原文及翻译