11问答网
所有问题
当前搜索:
《题临安邸》古诗
题临安邸
古诗
答:
[编辑本段]
诗词
原文:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 [编辑本段]诗词注释:1、题:书写。2、
邸
:官府,官邸,旅店、客栈。3、休:停止、罢休。4、暖风:这里不仅指自然界和煦的春风,还指由歌舞所带来的令人痴迷的“暖风”——暗指南宋朝廷的靡靡之风。5、
临
...
题临安邸古诗
的意思和赏析
答:
意思:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的春风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。赏析:
《题临安邸》
是宋代诗人林升创作的一首七绝,这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴。同时,人...
题临安邸
全文翻译内容
答:
题临安邸
作者是宋代文学家林升其
古诗
全文如下山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州翻译美丽的西湖大部分环山,重重叠叠的青山把西湖拥在怀里,一座座楼阁雕梁画栋,不计其数;题临安邸山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州白话译文青山无尽楼阁连绵望...
古诗
题临安邸
全诗
答:
【名称】:
题临安邸
【体裁】: 七言诗 【年代】: 宋 【作者】:林升 【原文】山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。暖风熏得游人醉, 直把杭州作汴州!【注释】①邸:官府,官邸。②休:停止、罢休。③直:简直。④汴州:即汴梁(今河南省开封市),北宋京城。⑤临安:南宋的京城,即今浙江省杭州市...
题临安邸古诗
的意思翻译简单
题临安邸诗句
翻译及注释
答:
《题临安邸》
是宋代诗人林升创作的一首七绝诗,其翻译为:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的春风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。《题临安邸》注释:临安:南宋的都城,今浙江省杭州市。金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。邸:旅店。西湖...
题临安邸古诗
原文及翻译
答:
题临安邸古诗
:原文:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。白话译文:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的春风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。题临安邸是宋代诗人林升创作的一首七绝。此诗第一句点出临安城青山重重叠叠、楼台鳞次...
林升
《题临安邸》
原文及翻译赏析
答:
题临安邸创作背景 这首
《题临安邸》
七绝系 南宋 淳熙时士人林升所作,此为写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的「墙头诗」,疑原无题,此题为后人所加。用对辽、西夏、金的屈辱退让换取苟安,是赵宋王朝自开国起即已推行的基本国策。其结果是,中原被占,两朝皇帝做了俘虏。然而,此...
题临安邸古诗
原文及翻译
答:
题临安邸古诗
原文及翻译如下:原文:题临安邸〔宋代〕林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。原文翻译:1、韵译:西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。2、散译:远处青山叠翠,...
《题临安邸》
的意思是什么
答:
《题临安邸》
的意思是:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。【
诗词
原文】《题临安邸》——宋·林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
古诗《题临安邸》
中游人的意思是什么?
答:
古诗《题临安邸》
中游人的意思 “游人”在这里不能仅仅理解为一般游客,它是主要特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。题临安邸 【作者】林升 【朝代】宋 译文对照 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。译文 注释 青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《题临安邸》搞笑版
古诗题临安邸的注释和译文
《题临安邸》全文翻译
题临安邸的全诗解释
题临安邸题目解释
题临安邸古诗朗诵和解释
题临安邸动画片米小圈
陆游题临安邸
《题临安邸》 林升