11问答网
所有问题
当前搜索:
一棵开花的树哪篇翻译最精彩
《
一棵开花的树
》被
翻译
成多国文字,也被各国的读者所喜爱,那么究竟是什 ...
答:
《
一棵开花的树
》被
翻译
成多国文字,也被各国的读者所喜爱的原因是:这首诗极具画面感的意象美,它成功地突出了抒情主人公与开花的树、物与我的关系,并把它们凝聚成传情达意的意象群落。“我化作一棵树”,树就是“我”。这些意象群落以及将感受视听化的艺术效果,读之叹息。尤其是,一棵树“...
一棵开花的树
英文版
答:
—by Xi Murong 一颗开花的树 —席慕容
May Buddha let us meet in my most beautiful hours,I have prayed for it for five hundred years.如何让你遇见我在我最美丽的时刻
为这我已在佛前求了五百年 求佛让我们结下一段尘缘 Buddha made me a tree By the path you may take.佛于是把我...
关于想念的诗句和解释
答:
这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了
。-郑愁予《赋别》 《一棵开花的树》 台湾 席慕容 如何, 让你遇见我? 在我最美丽的时刻。 为这—— 我已在佛前 求了五百年, 求它让我们结一段尘缘。 佛于是把我化做一棵树, 长在你必经的路旁。 阳光下, ...
席慕容的《古相思曲(只缘感君一回顾)》 英文
翻译
,有谁知道吗?_百度知 ...
答:
一棵开花的树
□席慕容 如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已在佛前 求了五百年 求他让我们结一段尘缘 佛于是把我化作一棵树 长在你必经的路旁 阳光下慎重地开满了花 朵朵都是我前世的盼望 当你走近 请你细听 那颤抖的叶是我等待的热情 而当你终于无视地走过 在你身后落了一地的...
谁能帮我
翻译
一首词
答:
一棵开花的树
A Blooming Tree
如何让你遇见我 What could make thou meet me 在我最美丽的时刻 At the prime of my beauty 为这 我已在佛前 求了五百年 For this I'd been praying before the Buddha For five century 求佛让我们结这一段尘缘 May this worldly affinity be...
求英文
翻译
答:
一棵开花的树
A Blooming Tree 如何让你遇见我 What could make thou meet me 在我最美丽的时刻 At the prime of my beauty 为这 我已在佛前 求了五百年 For this I'd been praying before the Buddha For five century 求佛让我们结这一段尘缘 May this worldly affinity be true 佛于是把...
跪求
一棵开花的树
英文版! ! ! 还有整首诗的音译。
答:
一棵开花的树
如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已在佛前求了五百年 求他让我们结一段尘缘 佛于是把我变成一棵树 长在你必经的路旁 阳光下慎重的开满了花 朵朵都是我前世的期盼 当你走近,请你细听 那颤抖的叶是我等待的热情 当你终于无视的走过 在你身后落了一地的 朋友啊,那...
求正确的韩文
翻译
席慕蓉的《
一棵开花的树
》要有每句对应的翻译和读音...
答:
佛于是把我化作
一棵树
부처님은 나를 한 그루의 나무가 되여长在你必经的路旁 그대가 지나드는 길가&...
谁能帮我用韩文
翻译一棵开花的树
答:
4.
一棵开花的树
꽃피는 나무 한그루5.如何让你遇见我 어떻게 하면 당신과 만날수 있을지6.在我最美丽的时刻 ...
席慕容
一棵开花的树
答:
席慕容,一个名字足以让人们想起他那优美的诗句和深邃的思想。他的诗歌像
一棵开花的树
,在人们的心中扎根,开出绚烂的花朵。席慕容的诗歌如同他的灵魂之花,永远绽放着光彩。步骤一:了解席慕容的生平 席慕容出生于台湾,是一位著名的诗人、歌手、作家。他曾经在台湾的电视台工作,后来移民到加拿大。他的...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
一棵开花的树席慕容诗歌
美文欣赏一棵开花的树
我是一棵开花的树席慕容
《一棵开花的树》席慕容
一棵开花的树席慕容原文
一颗开花的树
一棵开花的树 最佳配乐
假如我变成了一棵开花的树
我是一棵开花的树原文