11问答网
所有问题
当前搜索:
中国地址用英文怎么写
中国地址用英文怎么
说
答:
中国地址 译文:
Address in China
。
中国地址用英文怎么写
?
答:
中国地址用英文是
China address
中国
的住址
怎么
翻译为
英文
(如某某市某某区某某社区某栋)
答:
1、中文地址翻译原则 :中文地址的排列顺序是由大到小,如:
X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大
。2、中文地址翻译范例:宝山区示范新村37号403室 Room403,No.37,
SiFangResidentialQuarter,BaoShanDistrict
中国上海黄浦区福州路119号 No.119 Fuzhou Road,Huangpu District,Shang...
中国
的
地址用英文怎么写
答:
写法介绍如下:
中国
人填
地址
喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号;而外国人喜欢先说小的后说大的,**号**路**区,因此,在翻译时就应该先写小的后写大的。“ 广州市花都区皮革城五期贵丽北二街16号”翻译:16 North Second Street, Guili, Phase 5, Leather City, Huadu District, G...
中国地址
的
英文
翻译
答:
这是从英文版的上海建桥学院的官网复制下来的:
No.1111, Huchenghuan Rd, Pudong, Shanghai, P.R.China
如果按中文地址照格式一一翻译的话应是:No.1111, Huchenghuan Road, Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai, China China也可以写People's Republic of China, 简称(PRC)
英语
地址怎么写
?
答:
中文地址从大到小写,国、省、市...而英语地址却从小到大,从门牌号写到国家。写中文地址的时候,我们会先写大地方,然后从大写到小,英语则恰恰相反,
英文地址
从小写到大 China shipping address:
中国
收获地址 street address: 街道地址 You can shorten People’s Republic of China to PRC: “中...
中国
的住址
怎么
翻译为
英文
(如某某市某某区某某社区某栋)
答:
英文
的
地址
的话从小到大的顺序写,即某栋某社区某某区某市 NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)例如:广州市白云区A区2栋,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou
地址
英语
怎么
翻译?
答:
中国地址
的
英文
翻译~ Chinese Guangdong Province Maoming city oil city 4 group new lake 7 street 3rd yard 6 102 至于方法就是: 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。 例如...
中国地址
该如何翻译成
英文
答:
翻译成
英文
是:Room 104, No. 102, Yuexiu District martyr, Yuexiu District, Guangzhou, China
国外往中国寄信
中国地址用英文怎么写
?
答:
英文
书信的
地址
书写方式,地点由小到大的写法;1st group of Shijing Village, Dongsheng Chung town, Longjing city, Jilin province, China 中文书信的地址书写方式,地点由大到小的写法, 但一定要把
中国
(China)写在最后;Jilin province, Longjing city, Dongsheng Chung town, 1st group of Shijing...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中国地址英文翻译
中国地址怎么写
中国住址转换为英文
中国住址转换为英文翻译器
中国小区地址用英文怎么写
中国地址怎么翻译成英文
国内地址翻译成英文
中国城市英文书写规则
中国的家庭住址用英文怎么写