11问答网
所有问题
当前搜索:
中文名在英语里前面是姓吗
中文名字在
说
英语是
时候是不是把名字说
前面
。
姓
说后面
答:
是的
,但还是依情况而定,像填表格的时候就要看清是姓在前还是名在前,surname是姓,first name是名,而且大部分时候说名字时可以在最后强调一下名,或者干脆就不要说姓
英文姓名
格式正确写法是什么?
答:
1、中国人名字的英文写法,
就是汉语拼音:姓在前
,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。两字姓名:比如:张平 应该写:Zhang Ping 三字姓名:单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang 复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang 四字姓名:单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi 复...
中文名字
写成
英语
,哪一个是first name?哪一个是last name?
答:
中文名字写成英语,(姓)是first name,(名)是last name。解释:中文名里,姓是在前的
,所以是first(首先);名在后,所以是last(最后)。而英美人的名字顺序则相反。
英文
人名写法是先写
名字
再写
姓吗
?
答:
英文人名写法经常是名在前,姓在后
,比如Alan Walker,前面是名后面是姓。但有时会把姓写在前面,名写在后面,这时候就需要用到逗号隔开,比如说Walker,Alan,这时候前面是姓,后面是名。英语姓名的一般结构为:教名-自取名-姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 ...
中文名字
翻译成
英文
,
姓
和名要分开写吗?
答:
参考《2014年的最新标准:
中文名字
的
英文
翻译方案》,方案
里面
做了如下规定:要按照姓+名的顺序,而且姓要全部大写 例如黄晓明,他姓名的标准翻译方法应该是HUANG Xiao-ming。为什么要按照姓+名的传统结构呢?因为黄晓明是中国国籍,中国官方语言是中文,那就应该按照中文标准翻译,先姓后名。以前的通说认为...
英语中
,正规的自我介绍时,姓和名的顺序是怎么样的?
答:
如果是
中文名字
直译成
英语
就不需要
名在前姓
在后,如果是
英文名
就要名在前姓在后了。姓名是社会成员的符号或标记,英美人的姓和顺序名中国人的相反。他们是:名在前,姓在后,如 Nanthan Hale(内森·黑尔),Nanthan是名,Hale
是姓
。所以名叫 first name,姓叫 last name(名也叫 given name或...
用英文
写
中文名字
时的格式
答:
名在前
,姓后,或
姓在前
,加一逗号,然后写名。根据查询高三网得知,
用英文
写
中文名字
时的格式要名在前,姓后,或姓在前,加一逗号,然后写名。举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法:1)LiXiaoming(这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来...
中国人名翻译成
英文
,是否该“
名在前姓
在后”?
答:
1、中国人名翻译成
英文名字
,一般是“
名在前姓
在后”,因为
英语姓名
的一般结构为:教名- 自取名- 姓。如 William Jefferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush。2、BBC上的新闻,在提到中国人名时都是“
姓在前名在
后”,是因为在正式场合西方人会尊重中国人的习惯,翻译时姓...
英文名字是姓
在
前名在
后吗?
答:
英语姓名
的一般结构为:教名-自取名-姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
英文名
与中文名不同,
中文名是姓
在
前名在
后,英文名恰恰相反。例如:中-李,小明;英-...
英文名字
的
姓在前
还是
名在前
?
答:
2、复姓,比如:司马相如就应该写: Sima Xiangru。西方人的习惯是
名字在前
,
姓
在后,二者间如果有中间名(Middle name) ,Middle name一般用简写,中国人如果有
英文名字
,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang。搜狐所有英文正式文件中...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英语写中国名姓在前还是后
中国人名字翻译成英文顺序
中文名字用英语哪个在前
中文姓名正规英语写法
英语姓在前面还是后面
中国的姓和名在英语中怎么写
中文名字用英语表达的规则
英语当中姓名需要在后面吗
名字翻译成英语姓在后面