11问答网
所有问题
当前搜索:
为什么日语有的和汉语很像
为什么日语和
中文中
有这么
多
相似
的地方
答:
因为从历史来讲日语本就是受中文影响最深
一千多年前,大量的日本来华留学生—遣唐使、遣隋使,将先进的中华文明,包括语言文字带到了日本。日本从此正式开始了使用文字记载语言的历史。最初日语的每一个音,都是由一个汉字表达。公元九世纪,日本人在汉字基础上创造了假名。现在日语中,假名共有71个...
为什么日语有
很多与中文
相似
之处?
答:
而到了80,90年代之后,以动漫为主的日本文化风靡中国大陆,又有很多新鲜词汇融入
汉语
,比如“亲子”,
日语
是“亲子”,指父母和孩子。还有“耽美”,完全是不加修改地照搬。同时,由于中国的改革开放取得的成功,日本也越来越重视中国大陆出现的新情况,一些日语里没
有的
词汇也被照搬进来。比如“和谐社会...
为什么有
好多日本字和中文
很像
?
答:
因为在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响
,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本接...
为什么有
好多日本字和中文
很像
?
答:
1. 在古代,日本受到了汉文化的深刻影响,大量的古代
汉语
词汇随着汉字从中国的东北地区,通过渤海国和朝鲜传入日本。2. 唐代时,日本人发明了女性之间通用的假名,并且官方文件使用文言文,因此现代
日本语
中包含了大量的古代汉语影响。3. 最早的汉字传入日本可以追溯到百济近肖古王时期,当时的博士王仁将中...
为什么
日本文字中含有中文汉字,意思与汉字一样?
答:
有意思的是,后来日本因为发展,用汉字创造了很多汉字词汇,尤其科技、经济方面的词,中文又从
日语
里把这些引用过来。例如:版画、半径、半旗、饱和、保险、保障、备品、背景、必要、编制、变压器。所以,一般在日语里看到的汉字跟中文汉字意思差不多,但
有些
意思还是差很远,比如“手纸”在日语里是信的...
为什么日语
发音中会有很多跟中文
相似
答:
一般来说,从中国引进的汉字词(都由汉字构成的词)从音读,这便是
日本语
中有很多词发音
与汉语很
近的原因。日本自身的汉字词读训读。单个汉字,通常是读训读。
日语
和闽南语在发音上
为什么有
很多
相似
之处?我只知道现在的南方话和古代话变化得并不是很大.而北方,自北宋亡以后,被蛮夷所治,语音变化很大,...
为什么有些日语
像中文?
答:
日语
汉字发音有训读和音读两种,一个汉字单独出现时绝大部分读训读;而两个汉字相连多数读音读(发音类似
汉语
,意思也差不多),
有些也有
音\训混合的,大致如下:一个汉字单独出现时绝大部分读训读。例如:「人」读作「ひと」,「物」读作「もの」,「旅」读作「たび」等等。根据不同的「送り仮名」(...
为什么日语有些
词,和中文一模一样? 比如【太阳】【干杯】【图书馆...
答:
因为
日语
是在汉字的基础上发展而来的。
有些
字和中文一模一样,但是,你可不敢读,因为一读就错。虽然写法一样,但是,发音却完全不同。因此,日语看起来容易,但是,真正学起来却很不容易。
为什么日语
中很多发音与中文相同或类似
答:
日语
中的汉字读音分为两种,一种是音读,一种是训读。音读便是从中国引进的读音,如唐音、吴音等。训读是日本自身产生的读音。一般来说,从中国引进的汉字词(都由汉字构成的词)从音读,这便是
日本语
中有很多词发音
与汉语很
近的原因。日本自身的汉字词读训读。单个汉字,通常是读训读。相关如下 日语...
为什么日文很像
中文???
答:
1. 日语中的汉字受到古代汉语的深刻影响,这是因为汉字是从中国传入日本的。2. 日本自己创造的汉字数量不多,大部分汉字都是从中国的古代传过去的。3.
日语和汉语
之间有着紧密的联系,这种联系可以追溯到三国时期,当时汉字开始传入日本。4. 在唐朝时期,大量的汉字和古代汉语词汇通过朝鲜和渤海国等地区...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
韩语和日语为什么那么像
日语 像什么一样
韩语日语很像
日语和韩语像吗
日语1000句带汉语翻译
日语和韩语哪个好学
很像 日语
像一样日语怎么说
日语常用语