11问答网
所有问题
当前搜索:
从军行七首其二意思
王昌龄《
从军行
》
其二
翻译
答:
白话译文:军中起舞
,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,听到《关山月》的曲调,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着连绵起伏的长城。作品原文 《从军行七首》(其二)琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽...
从军行其二
的诗意是什么?
答:
从军行其二的诗意是描写征戍者在军中听乐观舞所引起的边愁
,原文如下:《从军行七首-其二》作者:王昌龄 琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。译文:军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,听到《关山月》的曲调,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与...
从军行七首其二
原文及翻译
答:
1、《从军行七首 其二》作者:王昌龄 朝代:唐朝 琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。翻译:
军中起舞
,伴奏琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》曲调时,总会激起边关将士久别怀乡忧伤之情。纷杂乐舞与思乡愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天月亮高高...
从军行七首其二
原文及翻译
答:
《从军行》注释
1、新声:新制的乐曲。2、关山:边塞。旧别:一作“离别”。3、撩乱:心里烦乱。边愁:久住边疆的愁苦
。听不尽:一作“弹不尽”。《从军行》赏析 《从军行七首》是唐代诗人王昌龄的组诗作品。这诗写戍边将士辞家别亲的怨愁,但末句翻以豪语结之,表现了戍边将士忠勇报国的坦荡胸...
《
从军行七首其二
》赏析
答:
从军行七首其二 唐代:王昌龄 琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。译文
军中起舞
,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着...
从军行
古诗其一、
其二
、其三、其四的
意思
?
答:
王昌龄《从军行七首(其二)》琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。译文:
军中起舞
,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,听到《关山月》的曲调,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着连绵...
从军行七首其二
原文
答:
1、原文:
从军行七首
《
其二
》 王昌龄 琵琶起舞换新声,总是关山离别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。2、译文:琵琶起舞呵,换了一曲又一曲,曲曲不离万里关山离别情。弹不尽的边愁呵,令人心绪乱,一轮高高的秋月,正照耀着边城。
从军行
古诗
意思
?
答:
《
从军行七首
》是唐代诗人王昌龄的组诗作品。全诗意境苍凉,慷慨激昂,充分显示出盛唐气象。译文:其一:在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》调子,无奈这笛声更增添了对万里之外的妻子的相思。...
从军行其二
的诗意是什么?
答:
从军行
·
其二
李白 〔唐代〕百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。诗人不直述战事的进展,而将读者置身于险象环生的局势,感受紧迫的态势。诗中表现的是一位勇武过人的英雄,而所写的战争从全局上看,是一场败仗。但虽败却并不令人丧气,而是败中见出了豪气。“独领...
琵琶起舞换新声的下一句
答:
总是关山旧别情。琵琶起舞换新声,总是关山旧别情出自《从军行七首·其二》,
意思是军中起舞
,伴奏的琵琶翻出新声,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情,表明征戍者在军中听乐观舞所引起的边愁。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
从军行七首其二古诗意思
从军行七首其五意思
从军行七首其四前两句的诗意
从军行七首其二古诗
从军行七首其二王昌龄
从军行七首其一
从军行三四首的意思
从军行七首其四解释
从军行七首其四的注音