11问答网
所有问题
当前搜索:
冯梦龙智囊原文及译文
冯梦龙
《
智囊
》的文言文
原文
与
翻译
答:
孝宗时,以孔镛为田州知府。莅任才三日,郡兵尽已调发,峒獠仓卒犯城,众议闭门守,镛曰:“孤城空虚,能支几日?只应谕以朝廷恩威,庶自解耳。”众皆难之,谓“孔太守书生迂谈也”。镛曰:“然则束手受毙耶?”众曰:“即尔,谁当往?”镛曰:“此吾城,吾当独行。”众犹谏阻,镛即命...
出自明·
冯梦龙
《
智囊
全集》,
原文翻译
答:
时吴菌次独落落然,不以欣戚改观,赵每目送之,顾谓子友沂曰:“他日吾百年后,终当赖此人力。”未几,友沂早逝,赵亦以痛子殁于客邸,两孙孤立,菌次哀而振之。抚其幼者如子,字以爱女。一时咸叹赵为知人。
翻译
:赵洞门出任御史大夫时,门前车马归聚,谄媚贵权的人几乎在路上排起队来。
智囊
《捷智部总序》
译文
与赏析
答:
捷智部总序 【
原文
】冯子曰:大事者,争百年,不争一息。然而一息固百年之始也。夫事变之会,如火如风。愚者犯焉,稍觉,则去而违之,贺不害斯已也。今有道于此,能返风而灭火,则虽拔木燎原,适足以试其伎而不惊。尝试譬之足力,一里之程,必有先至,所争逾刻耳。累之而十里百里,则...
《
智囊
》的
翻译
、、、
答:
原文
】韩信始为布衣时,贫无行,尝从人寄食,人多厌之。尝就南昌亭长食数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食,食时信往,不为具食。信觉其意,竟绝去。信钓于城下,诸母漂。有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”〔边批:信之受祸以责报故。〕母怒曰:“大...
智囊
《明智部总序》
译文
与赏析
答:
明智部总序 【
原文
】冯子曰:有宇宙以来,只争“明”、“暗”二字而已。混沌暗而开辟明,乱世暗而治朝明,小人暗而君子明;水不明则腐,镜不明则锢,人不明则堕于云雾。今夫烛腹极照,不过半砖,朱曦霄驾,洞彻八海;又况夫以夜为昼,盲人瞎马,侥幸深溪之不陨也,得乎?故夫暗者之未然...
冯梦龙智囊原文及翻译
答:
(取材于
冯梦龙
《
智囊
》)注释:[1]阨(è)陋:险隘的山谷。[2]江碛(qì):长江水浅有沙石处。[3]牝(pìn)马:母马。④絷(zhí):拴。
译文
:(汉景帝时期,)吴、楚谋反,景帝任命周亚夫为太尉攻打他们。出发后,来到霸上,赵涉拦住(周亚夫)进言说:“吴王知道将军将出征,一定(会)安排人员在肴、渑...
智囊原文及翻译
答:
原来这个人负债太多,已经服毒还没有发作,打算自杀讹诈人钱财,心想尤翁有钱,好做讹头。既然不成,又转移到别人家的。有人问尤翁为什么事先知道而强忍着,尤翁说:“凡是别人同你发生冲突而不合常理,一定有所仗恃。小事不能忍,灾祸立刻降临。”人人都佩服他的见识。出自:
冯梦龙
《
智囊
·知微》
守当火焚,一吏何足当哉。出自何处?
答:
出处:明·
冯梦龙
《
智囊
》
原文
(节选):况守时,府治被火焚,文卷悉烬,遗火者,一吏也。火熄,况守出坐砾场上,呼吏痛杖一百,喝使归舍,亟自草奏,一力归罪己躬,更不以累吏也。初吏自知当死,况守叹曰:“此固太守事也,小吏何足当哉!”奏上,罪止罚俸。公之周旋小吏如此,所以威行...
智囊
《察智部总序》
译文
与赏析
答:
【
译文
】
冯梦龙
说:“不观察、分析,人的智慧就不能显现出神奇的效用;而观察、分析如果不以智慧为基础,就不会真正洞悉事物的精微关键之处。子思说:“条理清晰、详审明察的人,一定是天下最圣明的人。”而孔子也说:“要了解一个人安于什么。”这可以让我们认识到善于观察的作用是神奇而广大的。善...
智囊
《术智部总序》
译文
与赏析
答:
【
译文
】
冯梦龙
说:“智慧是方法产生的根本,而方法是从智慧转化而来的。没有智慧而只强调方法,就如同木偶戏一样,虽变化多端,也只是一场闹剧罢了,最终也是无益于事;只有智慧而没有方法,就像驾车行船的人,自我炫耀驾车执缰如挥舞丝带,摇橹自由如风,如走平地、越关隘渡口,一切好像得心应手,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
智囊全集原文及译文免费下载
智囊白话文 最好的译本
冯梦龙智囊全集原文及翻译
智囊白话版原文译文
智囊注释及译文
冯梦龙的《智囊全集》
智囊故事白话文2000篇
冯梦龙智囊在线阅读
智囊全集书