11问答网
所有问题
当前搜索:
冲少聪察文言文翻译
曹冲称象
文言文
大体意思
答:
20.少:年少。【译文】版本一:
曹冲年少聪明善于观察,到五六岁的时候,知识和判断能力意识所达到的程度,可以比得上成人
。孙权曾经送来过一头巨象,曹操想要知道这象的重量,询问他的下属,都没法想出称象的办法。曹冲说:“把象安放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,(称...
曹冲称象的原文和
译文
是什么?
答:
译文
曹冲长到五六岁时,知识和判断能力意识所达到的程度,可以比得上成人
。孙权曾经送来一头巨大的象,曹操想要知道这象的重量,向他的下属询问这件事,都不能想出称象的办法。曹冲说:“把象安放到大船上,在水没过船痕迹的地方刻上记号,称实物装上船,那么比较就能知道结果了。”曹操听了很高兴...
文言文
求
翻译
,在线等
答:
景初、正元、景元中,累增邑,并前千九百户。
翻译:邓哀王曹冲传,邓哀王曹冲,字仓舒。少年时就敏于观察,十分聪慧
。曹冲出生五、六年,智力心思所达到的,就像成年人那样聪明。当时孙权曾送来一只很大的象,太祖要知道象的重量,询问众部下,都不能拿出办法来。曹冲说:“把象放在大船上面,在水痕淹到船体...
曹冲称象“复称他物,则象重可知矣”
文言文翻译
?
答:
置象于船上,刻其水痕所至:把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号。复称他物,则象钟可知矣:再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了。版本1:
冲少聪察
,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权尝...
《曹冲称象》的
文言文
和
译文
(最好单独解释多一点)急急急!!!
答:
曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象于船上,刻其水痕所至。称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。 智:智慧 若:相比 意:意识 及:达到 致:送到 太祖:曹操,即曹冲之父 访:询问 群下;手下群...
曹冲称象这段
文言文
是如何表现曹冲非凡的智慧的
答:
二、体现曹冲换位思考的机智:冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”三、原文两个版本:版本1:
冲少聪察
,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致大象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则...
三国演义有没有曹冲称象 片段,第几回
答:
曹冲称象:课外文言文,
短文意在称赞曹冲幼时过人的智慧
。年龄不在大小,关键是遇事要善于观察,开动脑筋想办法,小孩也能办大事。出处;《三国志》,冲少聪察,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至...
翻译文言文
,不知道题目,开头是 “邓哀王冲字仓舒”急呀!!!
答:
曹冲说:“把象放置在大船上, 在水线所在的地方刻下痕迹, 再把其他物品载上船,(到水线与痕迹一致)。 这时,称量物品的重量就可以知道(大象的重量了)。”太祖(曹操)非常高兴, 立即(让手下)执行了(这个方法)智:智慧 若:相比 意:意识 及:达到 致:送到 太祖:曹操,及曹冲之父 访...
文言文翻译
于成龙传
答:
翻译
:于成龙,字北溟,山西永宁人。顺治十八年,被任命为广西罗城知县。罗城县处在万山之中,流行瘴气瘟疫,民风粗犷凶悍。又正处于战争之后,遗地荒草荆棘,县城中仅有六家居民,县城也没有城墙和官署。于成龙到任以后召集官吏百姓安抚他们,明确保甲制度。有强盗出现,就立即抓捕治理,向上级请示,审判...
曹冲救库吏的
翻译
答:
冲谓之日:“待三日中, 然后自归。”曹冲于是以刀穿单衣如鼠站者, 谬为失意, 貌有愁色。太祖问之,冲对日:“世俗以为鼠啮衣者, 其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。”太祖日:“此妄言耳,无所苦也。俄而,库吏以啮鞍闻,太祖笑日:“儿衣在侧, 尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。
翻译
:...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
少聪察岐嶷出处及作者简介
小古文《曹冲称象》原文
曹冲称象文言文邓哀王
时孙权曾致巨象翻译
曹冲称象小古文及注释
少聪察岐嶷
曹冲智意所及小古文全文意思
曹冲称象文言文申怡
狐假虎威小古文原文和翻译