11问答网
所有问题
当前搜索:
列女传原文注释译文
古文
翻译
《
列女传
》,急用!!!
答:
——选自《
列女传
》【
注释
】①既:已经。②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布。③以刀:用刀。④子:古代指你。⑤斯:这。⑥是以:因此。⑦则:就。⑧旦:早晨。⑨夕:泛指晚上。⑩道:法则、方法。【
译文
】孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道...
列女传原文及翻译
答:
列女传原文及翻译
如下:原文:谯国夫人者,高凉洗氏之女也。世为南越首领,跨据山洞,部落十余万家。夫人幼贤明,多筹略,在父母家,抚循部众,能行军用师,压服诸越。每劝亲族为善,由是信义结于本乡。海南、儋耳归附者千余洞。梁大同初,罗州刺史冯融闻夫人有志行,为其子高凉太守宝娉以为妻。
翻译列女传
赵将马服君赵奢之妻,赵括之母也。那一段怎么翻译??_百度知...
答:
1、
译文
:赵国的大将、封为马服君的赵奢的妻子,是赵括的母亲。这一年秦国攻打赵国,赵孝成王命令赵括代替廉颇为大将。将要出征,赵括的母亲呈上书信向赵王诉说道: “赵括不可以被任命大将。”赵王问道:“这是为什么呢?”赵括的母亲说:“原先我侍奉赵括的父亲时,孩子的父亲当时身为大将。他用自己...
孟母教子 选自
列女传
翻译
答:
一、
译文
孟子小时候家离墓地很近,就常常玩办理丧事的游戏,他母亲说:“这不是我可以用来安顿儿子的地方。”于是搬迁到集市旁边,孟子又做学商人卖东西的游戏。他母亲说:“这也不是我可以用来安顿儿子的地方。”又搬家到学堂旁边。于是,孟子就又做些拱让食物的礼仪的游戏,他母亲说:“这里可以用...
后汉书烈
女传
文言文
答:
1. 后汉书
列女传
鲍宣妻 文言文
翻译
勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,装送资贿甚盛。宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,不敢当礼。”妻曰:“大人以先生修德守约,故使贱妾侍执巾栉。即奉承君子,唯命是从。”宣笑曰:“能如是,是吾志也。”...
《后汉书·鲍宣妻传》的
原文及翻译
是什么?
答:
1、《后汉书·
列女传
·鲍宣妻》 -
原文
:勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,共挽鹿车装送资贿甚盛。宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,不敢当礼。”妻曰:“大人以先生修德守约,故使贱妾侍执巾栉。即奉承君子,唯命是从...
列女传
二则(鲁义姑姊、邹孟子母)--刘向(国学治要五-古文治要卷四)_百 ...
答:
【
注释
】 [1]百端:五十匹。杜预注:「二丈为一端,二端为一两。所谓匹也,二两二匹。」即一端等于半匹。 【
原文
】 邹孟子母 邹孟轲之母也。号孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:「此非吾所以居处子也。」乃去舍市傍。其嬉戏为贾人炫(ㄒㄩㄢˋ炫)[1]卖之事。孟母又曰...
马融女文言文及
译文
答:
1. 马融女
译文
马融之女 《后汉书●
列女传
》 汝南袁隗妻者,扶风马融之女也,字伦。隗已见前传。伦少有才辩。融家世丰豪,装遣甚盛。及初成礼,隗问之曰:“妇奉箕帚而已,何乃过珍丽乎?”对曰:“慈亲垂爱,不敢逆命。君若欲慕鲍宣、梁鸿之高者,妾亦请从少君、孟光之事矣。”隗又曰:“弟先兄举,世以为...
后汉书
列女传
乐羊子妻
原文及翻译
答:
(选自《后汉书·
列女传
》)
译文
:河南乐羊子的妻子,已经不知道原来是姓什么的人家的女儿。羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受‘嗟来之食’,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!
晋书。
列女传
中的王凝之妻谢氏传
答:
选自《晋书·
列女传
·王凝之妻谢氏传》【
原文
】凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝内集,俄而雪骤下,安曰:“何所似也?”安兄子朗曰:“散盐空中差可拟。”道韫曰:“未若柳絮因风起。”安大悦。凝之弟献之尝与宾客谈议,词理将屈,道韫遣婢白献之曰:“欲为小...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
后汉书列女传
列女传赵娥原文
后汉书列女传翻译原文
晋书列女传原文及翻译
列女传文言文原文及翻译
列女传楚子发母原文及翻译
后汉书·列女传原文
列女传原文及翻译
列女传文言文翻译