11问答网
所有问题
当前搜索:
刘弇遇苏轼文言文翻译
刘_
遇
东坡
翻译
答:
自己认为名望不在对方之下,想让对方屈服。(刘揜)于是又问东坡从什么地方来。
苏东坡
慢慢回应说:“(我)是负罪之人苏东坡。”刘介才大吃一惊,有所顾虑而徘徊不前,恭敬地说:“没想到竟然见到我敬畏的人。”苏东坡也赞赏他的才学修养,互相痛快地交谈了一番,就离开了。刘揜
遇
东坡原文:刘伟明...
伟明初不知其为东坡的为是什么意思
答:
“为”的意思是“是”。该句出北宋文学家
苏轼
《独醒杂志》卷一《
刘弇遇
东坡》,意思是:刘伟明当初不知道他是
苏东坡
。
刘弇遇
东坡一“遽”一“徐”对刻画人物形象的作用
答:
深化和突出人物形象。1、
刘弇遇
东坡的故事,讲的是刘弇学习优异,年少成名非常的自傲,
遇到苏轼
不知姓名,先对其遽,表示看不起,后知道是苏轼后徐,对其尊敬,深化了刘弇形象。2、其前后的变化,将前者和后者人物进行对比突出了苏轼的形象。
刘弇遇苏轼
启示是什么
答:
从容面对。
刘弇遇苏轼
讲述了苏轼用“调侃之语’趣对洋洋得意、目中无人的刘弇语言幽默风趣,足显大家风范。苏轼的旷达胸襟给我们的启发:无论遇到什么样的艰辛困苦,都要尽力从容面对,遇艰危而不悔
东坡只打罪人东坡原因是什么是什么
答:
当时被贬岭南,以此抑制刘弇的傲气。《
刘弇遇
东坡》文章中,东坡则回避答爵里只答“罪人东坡”,原因是当时被贬岭南,以此抑制刘弇的傲气。最终东坡以“嘉其才气”的举动,展现了一代大家的风范。
苏轼
,号东坡居士、铁冠道人,北宋文学家、书法家、美食家、画家,历史治水名人。
刘_
遇
东坡原文及
翻译
答:
公徐应曰:“罪人
苏轼
。”伟明始大惊,逡巡,致敬曰:“不意乃见所畏。”东坡亦嘉其才气,相与剧谈而去。二、《
刘弇遇
东坡》
翻译
。刘弇年少时以为自己的才学了不起,科举考试得甲等,考中宏词科,神情自得,看不起同辈们。绍圣初年,(刘弇)在一个佛寺游玩,当时
苏东坡
被贬岭南,路过庐陵,也来...
刘_
遇
东坡
翻译
答:
刘弇遇
东坡
翻译
:刘弇年少时以为自己的才学了不起,科举考试得甲等,考中宏词科,神情自得,看不起同辈们。绍圣初年,(刘弇)在一个佛寺游玩,当时
苏东坡
被贬岭南,路过庐陵,也来游玩,于是二人相遇,互相问官爵、故乡和姓氏。刘弇立即回答说:“(我)是庐陵的刘弇。”刘弇开始不知道对方是苏东坡。自己认为...
刘弇遇
东坡
翻译
刘弇遇东坡原文及
译文
答:
1、
刘弇遇
东坡
译文
:刘弇年少时以为自己的才学了不起,科举考试得甲等,考中宏词科,神情自得,看不起同辈们。绍圣初年,(刘弇)在一个佛寺游玩,当时
苏东坡
被贬岭南,路过庐陵,也来游玩,于是二人相遇,互相问官爵、故乡和姓氏。刘弇立即回答说:“(我)是庐陵的刘弇。”刘弇开始不知道对方是苏东坡。自己...
刘_
遇
东坡
翻译
答:
翻译
:
刘弇
年少时以为自己的才学了不起,科举考试得甲等,考中宏词科,神情自得,看不起同辈们。绍圣初年,(刘弇)在一个佛寺游玩,当时
苏东坡
被贬岭南,路过庐陵,也来游玩,于是二人相遇,互相问官爵、故乡和姓氏。刘弇立即回答说:“(我)是庐陵的刘弇。”刘弇开始不知道对方是苏东坡。自己认为名望不在...
刘弇遇
东坡原文及
译文
刘弇遇东坡
翻译
答:
刘弇遇
东坡
翻译
1、刘弇遇东坡
译文
:刘弇年少时以为自己的才学了不起,科举考试得甲等,考中宏词科,神情自得,看不起同辈们。绍圣初年,(刘弇)在一个佛寺游玩,当时
苏东坡
被贬岭南,路过庐陵,也来游玩,于是二人相遇,互相问官爵、故乡和姓氏。刘弇立即回答说:“(我)是庐陵的刘弇。”刘弇开始不知道...
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
刘弇遇东坡文言文原文及翻译
刘伟明弇文言文原文及翻译
刘弇遇东坡
刘弇遇东坡翻译及注释
刘弇遇东坡文言文阅读答案
刘弇遇东坡原文
浪史文言文翻译及原文
刘弇与东坡断句原文
刘伟明弇少以才学一负