11问答网
所有问题
当前搜索:
刘沆为官文言文翻译成现代文
刘沆为官
的
翻译
是什么?
答:
《
刘沆为官
》的选节
翻译
:刘沆,字冲之,吉州永新人。成人后,洒脱任性。考进士没中选,自称“退士”,不再参与科举,他的父亲尽力鼓励他。天圣八年,他才考中科举,选为进士第二名,担任大理评事、舒州通判。有一件大案历年没能判决,刘沆用几天时间就判决了。章献太后建资圣浮图,内侍张怀信倚仗皇...
刘沆为官 文言文翻译
是什么?
答:
文彦博、富弼复入为相。彦博为昭文馆大学士,弼监修国史,
沆
迁兵部侍郎,位在弼下。论者以为非故事,乃帖麻改沆监修国史,弼为集贤殿大学士。沆既疾言事官,因言:“庆历后,台谏官用事,朝廷命令之出,事无当否悉论之,必胜而后已,专务抉人阴私莫辨之事,以中伤士大夫。执政畏其言,进擢尤...
刘沆为官文言文翻译
答:
1. 刘沆不庇族人
文言文翻译
文言文:
刘沆为
宰相时,族人有捕负官租数十万者,宰相不知也。前后官史不敢问。程饷为庐陵县尉,主赋事,乃追逮族人,责令尽偿而后已。或以告宰相,宰相曰:“赋入不时,吾家之罪,县官安可屈法也?”乃致书而谢之。后饷罢官至京师,刘沆延见,礼貌有加。饷出...
真宰相
刘沆文言文翻译
!急!急!
答:
刘沆
说:“赋税不及时上缴,原是我家犯了法,怎么可以叫地方官徇情而不照国家法令办事呢?”就写信给程珦道歉。
刘沆文言文
阅读
答:
尹氏于是认罪。2. 刘沆不庇族人
文言文翻译
文言文:
刘沆为
宰相时,族人有捕负官租数十万者,宰相不知也。前后官史不敢问。程饷为庐陵县尉,主赋事,乃追逮族人,责令尽偿而后已。或以告宰相,宰相曰:“赋入不时,吾家之罪,县官安可屈法也?”乃致书而谢之。后饷罢官至京师,刘沆延见,...
铁面御史
文言文翻译
铁面御史文言文
答:
”温成皇后之丧,
刘沆
以参知政事监护,及为相,领事如初。抃论其当罢,以全国体。吴充等相继被逐。抃言其故,悉召还。吕溱等既出守,欧阳修等求郡。扩言:“近日正人端士纷纷引去,以正色立朝,不能谄事权要。”修等由是得留,一时名臣,赖以安焉。知益州。蜀地远民弱,吏肆为不法,州郡...
帮忙
翻译
一下
文言文
、
答:
原来,他让人把饭托子高高举起 ,是怕送饭人的唾沫污染了食物。您知道,唾沫这东西可以传播疾病,如果送饭人正患流感,或者有腮腺炎,或者是非典患者,都有可能传染给倪云林,所以倪云林要求送饭人举案齐眉,有一定的科学道理。咱们中国人一贯忽视饮食卫生,自打五代以来,共餐制就大行其道,会餐时...
初中课外
文言文
阅读真宰相
刘沆
答:
程珦来担任庐陵县县尉时,负责征收赋税,把逃避拖欠赋税的
刘沆
族人逮捕关入监牢内,责令他们把所欠赋税全部缴清才能释放。有人把这件事报告了刘沆。刘沆说:“赋税不及时上缴,原是我家犯了法,怎么可以叫地方官徇情而不照国家法令办事呢?”就写信给程珦道歉。
文言文翻译
哦
答:
刘公的肚量大,一般人比不上,是真宰相。
求
翻译
这篇古
文言文
答:
(
刘沆
)译文:刘丞相名字叫景宏,南唐时期是吉州的牙将,刺史依据吉州叛变,攻下各个郡县,屠杀官民,胁迫刘景宏跟从自己。刘景宏估计势力悬殊,就假装答应他,跟随他,因此只有吉州的郡县没有被摧毁。...兵败后,刘景宏带兵回归南唐,就在吉州永新县安家。刘景宏曾对人说:“我假装顺从...的胁迫,能...
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
其他人还搜
刘沆为官原文及翻译
刘沆为官原文翻译及注释
刘沆为宰相时全文翻译注释
刘沆为官文言文翻译及注释
刘沆字冲之文言文答案及翻译
宋史·刘沆传原文及翻译
刘坑为官的文言文翻译
刘沆不避族人
刘沆不避族人文言文翻译