翻译"劳心者治人,劳力者治于人,治于人者食人,治人者食于人,天下之通...答:翻译:脑力劳动者统治人,体力劳动者被人统治;被统治者养活别人,统治者靠别人养活,这是通行天下的原则。 出自:战国 孟子及其弟子《孟子 滕文公章句上》 原文选段: 故曰:或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人:天下之通义也。 释义: 所以说:有的人脑力劳动,有的人体力劳动;脑力...
“劳心者治人,劳力者治于人。”这句话的意思?答:意思是:脑力劳动者统治人,体力劳动者被人统治。劳心者治人,劳力者治于人出自《孟子》的《滕文公章句上》。【原文】有为神农之言者许行,自楚之膝,踵门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦,织席以为食。陈良之徒陈相与其弟辛,负耒耜而自宋之膝,...