11问答网
所有问题
当前搜索:
南辕北辙文言文停顿划分
南辕北辙
的
文言文原文及
翻译 南辕北辙的原文是什么
答:
那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”温馨提示:通过以上关于
南辕北辙
的
文言文原文及
翻译 南辕北辙的原文是什么内容介绍后,相信大家会对南辕北辙的文言文原文及翻译 南辕北辙的原文是什么有个新的了解,更希望可以对你有所帮助。
南辕北辙
嗟来之食 北人啖菱 这三个
文言文
的阅读答案 【济南出版社...
答:
南辕北辙
一,解释加点的词 1.我欲之楚( )2.将奚为北面( )3.吾马良( )4.此数者愈善( )二,翻译 1.马虽良,此非楚之路也.___2.此数者愈善,而离楚愈远耳.___三,成语___出自本文,比喻___.答案 刚才我来时,在大路上碰见一个人,脸朝北方手里拿着缰绳,驾着车,告诉我说:"我想到楚...
南辕北辙文言文
翻译及注释
答:
南辕北辙文言文
翻译及注释如下 《南辕北辙》出自《战国策·魏策四》,原文为:“魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:‘今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此...
文言文南辕北辙
原文注释和翻译
答:
文言文南辕北辙
原文注释和翻译如下:原文:魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘...
小
古文南辕北辙
及注释译文?
答:
我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多。’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。’他又说:‘我的车夫善于赶车。’我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚
南辕北辙文言文
翻译及...
南辕北辙
,小
古文
怎么读?
答:
南辕北辙文言文
阅读答案 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:"我欲之②楚."臣曰:"君之楚,将奚为北面 "曰:"吾马良!"臣曰:"马虽良,此非楚之路也."曰:"吾用③多!"臣曰:"用虽多,此非楚之路也."曰:"吾御者④善!"此数者愈善,而离楚愈远耳.注释:①持其驾:拿着缰绳,驾着...
南辕北辙
的
文言文原文及
翻译
答:
南辕北辙原文及
翻译如下:一、文言文原文 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣日:’我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’...
南辕北辙文言文
翻译及注释
答:
南辕北辙文言文
翻译及注释如下:翻译:从前有一个人,从魏国到楚国去。他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了。楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去。路上有人问他的车是要往哪儿去,他大声回答说:“去楚国!”路人告诉...
南辕北辙文言文
答:
’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多!’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善!’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸业,欲举信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳,犹至楚而北行也。”此所谓南其
辕
而北其
辙
也。
南辕北辙文言文
翻译及注释
答:
《
南辕北辙
》
文言文
原文以及翻译如下:原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
君之楚将奚为北面节奏
南辕北辙文言文阅读
魏王欲攻邯郸断句
南辕北辙的结局