11问答网
所有问题
当前搜索:
古文张咏劝学原文及翻译
张咏劝学原文及翻译
注释
答:
张咏劝学原文及翻译
注释如下:一、原文 初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫谕其意,归取其传读之,至“不学无术”,笑曰...
劝学翻译
答:
译文
版本一:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在当权掌事,不可以不学习啊!”吕蒙用军营中事务繁多为理由加以推托。孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说你军务繁忙,能比的上我吗?我常常读书,并感到自己获得了很大的收益。”于是...
(
翻译
) 初,
张咏
在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔...
答:
一、
原文
:《
张咏劝学
》选自元末 脱脱、阿鲁图等编订的《宋史·寇准传》初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫喻其意,归取其...
张咏劝学
是哪首诗?
答:
张咏劝学翻译:张咏在成都的时候,听到寇准当了宰相,便对他下边的官员说:“
寇准虽然是个不可多得的人材,但可惜在学问上还有欠缺
。”后来寇准罢相,出知陕州,适逢张咏从此路过,受到寇准的盛情招待。当张咏将要离开时,寇准亲自送张到郊外。问道:“您有什么临别赠言呢?”张咏慢慢地说:“《霍光传》...
张永劝学翻译
答:
张咏
在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫喻其意,归取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣!”——《宋史·寇准传...
张咏劝学翻译
答:
张咏
在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫喻其意,归取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣!”——《宋史·寇准传...
"放荡功不遂,满盈身必灾。"是什么意思?
答:
宋人
张咏
在《
劝学
篇》中曰:“放荡功不遂,满盈身必灾。”人小志弱的成功不是真正的成功,满足一次的成功也不是真正的成功。只有耐久的、持续的挑战才会得到真正的成功。挑战者必须经得起成功的熏陶,从不成功到成功,从小成功到大成功,从一次成功到经常成功,日久月累,不断前进。
张咏劝学
的诗意是什么?
答:
《
劝学
》诗人
张咏
朝代 宋词体裁 无 《劝学》大化不自言,委之在英才。玄门非有闭,苦学当自开。世上百代名,莫遣寒如灰。晨鸡固自勉,男子胡为哉。胸中一片地,无使容纤埃。海鸥尚可狎,人世何嫌猜。勤慎君子职,颜闵如琼瑰。克薄小人事,斯辈真可哀。放荡功不遂,满盈身亦灾。将心须...
张咏劝学文言文
的注释
答:
受到寇准的盛情招待。当
张咏
将要离开时,寇准亲自送张到郊外,问道:“您有什么临别赠言呢?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不可不读啊。”寇准听了,一时没有弄清张咏的用意;回家后取出《汉书·霍光传》来读,读到“不学无术”的话时,才恍然大悟地笑着说:“这就是张咏对我的规劝啊!”
劝学
是什么意思
答:
劝学
意思是:勉励人学习;鼓励人努力学习。时光容易逝去,少年的时光如果不珍惜,一晃就要慢慢走向衰老,如果老了才想起学习,就晚了。哪怕是一点点的光阴都不要轻视,还没有觉到春天已经来了,台阶前已经落满了梧桐叶。《劝学》是战国时期思想家、文学家
荀子
创作的一篇论说文,是《荀子》一书的首篇...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜
张咏劝学的翻译
张咏劝学的翻译及注释
张咏劝学翻译及注释原文
张咏劝学的文言文翻译
张咏劝学一句一译
张咏劝学文言文翻译莫
张咏劝学文言文注释
张永劝学的翻译及原文
初,张咏在成都文言文翻译