11问答网
所有问题
当前搜索:
司马光生七岁文言文翻译注释
司马光生七岁文言文翻译注释
是什么?
答:
译文:
司马光长到七岁,严肃庄重的像成年人
,听到别人讲《左氏春秋》,很喜爱它,回来给家里人讲述,就能懂得书的主要意思。从此手不离开书,甚至不知道饥渴冷暖的地步。一群小孩子在庭院里嬉戏,一个孩子爬上水缸,一脚踏空掉下去淹没在水缸里。孩子们都抛下他跑走了,司马光拿起石头撞击水缸,撞破了...
司马光
幼时
文言文翻译
及
注释
是什么?
答:
一、司马光幼时文言文翻译:
司马光长到七岁时,严肃庄重的样子如同大人,听讲《左氏春秋》,十分喜爱,回去之后让家人讲给他听
,马上了解它的大意。从此手里不放下书本,甚至不知道饥饿口渴,寒冷炎热。一群人在庭院里玩耍,一个小孩站在缸上,失足掉了进去,大家都扔下他而离去,司马光拿起石头砸破...
文言文
《破瓮救友》的
翻译
和
注释
是什么?
答:
翻译:
司马光7岁的时候,就好象成年人一样稳重
,听到别人讲述《左传》后,非常喜欢,放学后就自己讲给家里人听,对讲述人的理解非常透彻。从此后就很喜欢看书,甚至连饥渴寒暑都毫不在意。和一群儿童在庭院里面玩耍,一个小孩爬大缸子,失足掉进缸里积水中,大家都吓跑了,司马光却拿起石头把缸子打碎...
司马光生七岁文言文翻译注释
是什么?
答:
翻译:
司马光字君实,陕州夏县人。司马光长到七岁,严肃庄重的像成年人
,听到别人讲《左氏春秋》,很喜爱它,回来给家里人讲述,就能懂得书的主要意思。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至达到了不知道饥渴冷暖的地步。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小...
文言文
《
司马光
少时》
翻译
答:
原文
光生七岁
,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其中旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃之,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。——《宋史》退:放学。
译文
司马光
七岁的时候严肃的就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,...
光生七岁光生七岁
,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》
答:
司马光长到七岁时,严肃庄重的样子如同大人,听讲《左氏春秋》。原文
司马光生七岁
,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京,洛画以为图。
译文
...
司马光
字君实...
文言文翻译
答:
一、
译文
:司马光,字君实,是峡州夏县人。父亲司马池,担任天章阁特制。
司马光七岁
时,稳重的样子像一个成年人,听到别人讲《左氏春秋》,非常喜欢,回去给自己的家人讲授,就了解它的主要意思。从此,司马光舍不得放下书,到了不知饥渴寒暑的程度。一天司马光和一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上...
《
司马光
好学》
文言文翻译
是什么?
答:
《
司马光
好学》
文言文翻译
如下:司马光/字君实,陕州/夏县人/也。光/
生七岁
,凛然如成人,闻/讲《左氏春秋》,爱之,退/为家人讲,即/了其大指。译文:司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意...
初中课外
文言文
,60字,要原文+
翻译
+启示
答:
译文
司马光七岁
的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师讲解《春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,因此他也明白了春秋的内涵.从此书不离手,甚至忘记了饥渴,冷热,一心都扑到了书里.有一次,他跟小伙伴们在后院里玩耍。院子里有一口大水缸,有个小孩爬到缸沿上玩,一不小心,掉到缸...
司马光
砸缸
文言文翻译
答:
译文
邮品
司马光七岁
的时候稳重的就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,他立即也明白了《左氏春秋》的内涵.从此手里放不下书本,甚至到了忘记了饥渴,冷热的程度。有一次,他跟小伙伴们在后院里玩耍。有个小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中。别的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
司马光七岁原文和解释
破瓮救友文言文翻译及注释
光生七岁带注释的文言文原文
一概明日文言文翻译及注释
司马光幼时文言文译文
三年级《司马光》文言文
小儿击瓮文言文翻译
司马光手不释书文言文
熟读精思文言文翻译概括