11问答网
所有问题
当前搜索:
哲学一词传入中国
是谁引进"
哲学
"
一词
答:
黄遵宪。1874年,日本启蒙家西周,在《百一新论》中首先用汉文
“哲学”
来翻译philosophy一词,1896年前后康有为等将日本的译称介绍到
中国
,后渐渐通行。1896年前后,中国学者黄遵宪把这一译音
引入
中国,逐渐为中国学者所接受。
中国哲学一词
的来源
答:
中国
清代以前的文化典籍中并无
哲学一词
,只有“哲”这个词,“哲”在汉语中的基本含义是“明智”、“明理”、“明道”,“明”是动词,明智、明理、明道是动词“明”的使动用法,明智、明理或明道是使被遮蔽的智、理和道显明出来的意思,与philosophia(爱智慧、追求智慧、追求本真)的语义相贴近。“...
是谁引进"
哲学
"
一词
答:
黄遵宪。在1874年,日本的启蒙思想家西周在其著作《百一新论》中首次使用汉文
“哲学”
来翻译西方的philosophy一词。随后,大约在1896年左右,康有为等人将这一日本译名
引入中国
,并逐渐在中国学术界得到广泛接受和使用。
最早把
哲学一词引入中国
的是谁
答:
中国
本无
“哲学”一词
,它是舶来品。其最早的译名见于艾儒略的《西学凡》(1623),这是对中世纪以来欧洲大学所设学科和所授课程的大概介绍。其中的理科之学称为“理学”,即“裴禄所费亚之学”(P h i l o s o p h y)。这里,对西文“哲学”一词既有音译,也有意译。近代早期将P h i l...
最早把
哲学一词引入中国
的人是
答:
黄遵宪将
哲学一词
转介到
中国
。哲学(英语:Philosophy,源于希腊语:Φιλοσοφία),按照词源有「爱与智慧」的意思。在学术界里,对于哲学一词并无普遍接受的定义,也预见不到有达成一致定义的可能。单就西方学术史来说,哲学是对一些问题的研究,涉及等概念。哲学是有逻辑系统的宇宙观。
将
哲学一词
由日本介绍到
中国
的学者身处哪个朝代?
答:
将
哲学一词
由日本介绍到
中国
的学者身处哪个朝代?19世纪,一名叫西周的日本哲学家将其转译为“哲学”。在1896年前后,康有为等将日本的译称介绍到中国。另一说法为黄遵宪把这一表述介绍到中国。日本近代启蒙哲学家西周(1829-1897),在幕府的翻译机构工作时接触到西方自然科学和社会科学知识,后被派遣留学...
哲学
是什么时候产生和
传入中国
的?
答:
拼成
哲学一词
。在古代汉语中,哲字作聪明、智慧、贤明释;学字当学问解。哲学即使人聪慧之学,但中国古籍中没有这个词。哲学一词是在19世纪末至20世纪初,才从日本
流传到中国
的。随着当时科学的兴起,哲学一词开始在我国书报上使用,并取代了玄学、形而上学等不准确的名词,成为通用术语。
“
哲学
”在古汉语中的词源
答:
哲学这个词
是从日本传入的,日本在18世纪翻译欧洲经典时,把philosophy一词译成“哲学”,明治维新时又
传入中国
。
中国
谁最先用
哲学
两字?
答:
中首先用汉文“
哲学
”来翻译philosophy
一词
,1896年前后康有为等将日本的译称介绍到
中国
,后渐渐通行。(摘自百度百科)注意,中国最早并无“哲学”一词,但有“哲”
这个词
:专指那些善于思辨,学问精深者。“哲学”一词是从日本泊来的!如果硬要说中国谁先用“哲学”这个词,那就是那帮维新派了!
最早把
哲学一词引入中国
的人是
答:
黄遵宪是最早将“
哲学
”
一词引入中国
的人。哲学(英语:Philosophy,希腊语:Φιλοσοφία)一词源于希腊语,意为“爱与智慧”。在学术界,对于哲学的定义并没有普遍接受的版本,也难以预见会有达成一致定义的未来。从西方学术史的角度来看,哲学涉及对一系列问题的研究,这些问题涵盖了对...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中国哲学一词最早来源于
中国使用的哲学一词来源于
汉语哲学一词的由来
最早把“哲学”一词引入中国
谁最早把哲学一词引入中国
谁把哲学一词引入中国
哲学引入中国
哲学是外来词
哲学什么时候传入中国