11问答网
所有问题
当前搜索:
商务英语翻译中存在的问题
浅谈
商务英语翻译中存在的问题
与对策
答:
目前,
在商务英语翻译中存在最主要的问题就是词汇翻译不精准、不到位
,这与译者长时间处于汉语言文化环境有关,译者长期使用汉语的思维逻辑和语言习惯,因此在进行商务英语翻译时
容易忽略英语文化和语用习惯
,比如说在翻译亚洲四小龙一词时,有不少译者将其直接翻译成the four Asian dragons,在中国将龙视...
商务英语
-商务合同
英译
应注意
的问题
答:
商务合同属于法律性公文,所以英译时,
有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用
。 一.公文副词 但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语副同常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量。 实际上,这种公文语惯用副同为数并不多,而...
商务英语翻译的
文化差异及应对策略
答:
文化的差异提高了商务英语翻译的难度
,对商务英语的翻译有着重要的影响。首先,它要求翻译者有着跨文化翻译的能力和意识,要充分了解中国和西方的文化知识,准确把握商务英语中的文化因素,避免因为翻译的不到位影响正常的商务合作。其次,文化的差异影响商务英语翻译的准确性。商务英语作为应用于商务活动中的一种较为正式的技...
商务英语
应用中常见用词
翻译
错误实例解析
答:
笔者在商务英语教学中发现,外贸英语中有一些使用十分频繁的词汇很容易被误译,
原因是商务英语中相同的单词在不同情况下有不同的含义
。现将这些单词的不同用法和含义试加比较说明。例三:negotiable Part time barman required .Hours and negotiable.This Bill of Lading is issuedin a negotiable form,...
商务英语翻译
:商务信函最易出错的5个词
答:
以下是 无 英文写作翻译频道为大家整理的《
商务英语翻译
:商务信函最易出错的5个词》,供大家参考。更多内容请看本站 写作翻译 频道。1. confirm We’d like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week. Please confirm it ASAP so that ...
商务英语翻译
有哪些技巧
答:
如“security”一词所熟知的意思为“安全”,但在
商务英语
特定的环境有“抵押”、“证券”、“担保”等含义,如“Shegaveherhouseasasecurity”中,“security”应翻译为“抵押”。词汇
翻译中
还应当注意表义的清楚,尤其是电子商务的新词汇翻译中,应灵活翻译,如“electroniccatalog”不能翻译“电子产品的...
【浅析
英语商务
文书的
翻译
】 商务文书 英语
答:
根据当前
英语商务
文书
翻译中存在的问题
,提出在新时期英语商务文书翻译的注意事项和思路,并致力于在提高英语商务文书的翻译质量上寻找新的思路和突破。 商务文书 注意事项 翻译质量
商务英语
以传递信息为目的,有其独特的文体特征,商务文书一般遵循以下几个原则,即语言简洁、语义明晰、语气礼貌、语体正式、...
商务英语翻译
过程中词汇量缺乏的原因都有哪些
答:
原因:学习过程中你不够努力,因为知识的积累是一个持续的过程
商务英语
合同
翻译
应注意的策略
答:
商务英语 翻译中
保证准确性应注意六个方面:时间、责任、金额、公文惯用语、 句子 歧义结构和词义选择,只有这样才能在日趋频繁的商务活动中立于不败之地.商务英语合同 翻译 应注意的策略 第一部分、用词方面 多用正式或法律上的用词,与口头表述不同,合同是法律性的正式书面文件,使用正式的、...
商务英语
专业论文
答:
商务英语翻译
问题概述 从某种意义上讲,国家间、地区间经济交往的实质是国家文化、地区文化的互动、交流与接触。在不同文化的交互过程中,首先面临
的问题
就是弱化和消除文化障碍,实现文化沟通和交流。英语作为国家间、地区间经济交往和商务往来的有效工具,具有
存在
形式的多样性与表达方式的多样性等特点,这些...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
05355商务英语翻译往年试题
商务英语翻译的现状
课堂提问中存在的问题
05355商务英语翻译
什么是商务英语翻译
商务英语翻译董晓波
商务英语翻译郭晓燕
实用商务英语翻译
商务英语翻译特点