11问答网
所有问题
当前搜索:
孙叔敖疾将死戒其子曰全文翻译
《吕氏春秋》:
孙叔敖疾
,
将死
,
戒其子曰
:“王数封我矣,吾不受也。“ 译 ...
答:
意思是:
孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:楚王多次封赏我,我没有接受
。出处:战国·吕不韦及其门客《吕氏春秋》原文:孙叔敖疾,将死,戒其子曰:王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者。释义:孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏...
孙叔敖疾
,
将死
,
戒其子曰
()
答:
译文:
孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说
:"
楚王多次封赏我,我没有接受。假如我死后,楚王就会封赏你,你一定不要接受肥沃的封地
。楚国和越国交界的地方有个名叫寝之丘的地方,这地方贫瘠,而且名声很难听。楚国人敬畏鬼神,而越国人信鬼神以求福。可以长时间享有的,大概只有这个地方。" 孙叔敖...
孙叔敖疾
,
将死
,
戒其子曰
翻译
答:
孙叔敖疾
,
将死
,
戒其子曰
:“王数①封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地②。楚、越之间有寝之丘者,此其地不利,而名甚恶③。荆人④畏鬼,而越人信机。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。
孙敖
叔之知,知不以利为利矣。知以人之所恶为己之所...
孙叔敖
戒子
翻译
及注释
答:
原文:孙叔敖疾,将死,戒其子曰:王数封我矣,吾不受也。为吾死,王则封汝,必无受利地。荆人畏鬼,而越人信禨。可长有者,其唯此也。翻译:
孙叔敖病重,临死前告诫儿子说
:
楚王多次封赏我,我没有接受
。我死后,他会封给你肥沃的土地。你千万不要接受肥沃的地方。楚国人敬畏鬼神,而越国人...
孙叔敖
戒子
翻译
答:
1、译文:
孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说
:"
楚王多次封赏我,我都没有接受,假如我死了,楚王就会封赏你,一定不要接受肥沃的封地
。楚国和越国交界的地方有块叫寝的山地,这地方贫瘠,名声很坏。楚国人敬畏鬼神,而越国人迷信鬼神和灾祥。可以长时间享有的,大概只有这个地方。" 孙叔敖死后,...
孙叔敖
戒子
原文
及
翻译
答:
孙叔敖戒子原文及
翻译
如下:
原文
孙叔敖疾
,
将死
,
戒其子曰
:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信褛。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之...
孙叔敖疾原文
及
翻译
注释
答:
原文:
孙叔敖疾
,
将死
,
戒其子曰
:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘①者;此其地不利,而名甚恶。荆②人畏鬼,而越人信机③。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知④,知不以利为...
孙叔敖
戒子
翻译
答:
7、
孙叔敖疾将死戒其子曰
“王数封我矣,吾不受也为我死王则封必无受利地楚越之间有寝之丘者此其地不利而名甚恶荆人畏鬼而越人信禨可长有者其唯此也”孙叔敖死王果以美地封其子而子。8、这个是意译是指根据原文的大意来
翻译
,不作逐字逐句的翻译区别于“直译”通常在翻译句子或词组或更大的...
孙叔敖
戒子
原文
及
翻译
答:
孙叔敖戒子
原文
孙叔敖疾
,
将死
,
戒其子曰
:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信队。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知,知不以利...
孙叔敖疾
,
将死
,
戒其子曰
翻译
辞?
答:
孙叔敖疾,将死,戒其子曰
孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孙叔敖之知原文及翻译
韬光庵小记文言文原文及翻译
晋献公欲伐虞翻译
勿以恶小而为之原文翻译
善学者古文翻译
令既具未布原文及翻译
张养浩略传文言文翻译
孙叔敖死王果以美地封其子翻译
欧阳修字永叔庐陵人原文及翻译