11问答网
所有问题
当前搜索:
季氏篇原文及翻译
论语
季氏篇原文及翻译
答:
论语
季氏篇原文及翻译
如下:原文 季氏将伐颛臾,冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也,何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者,皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不...
论语《
季氏篇
》
翻译
答:
邦君之妻,君称之曰夫人,夫人自称曰小童;邦人称之曰君夫人,称诸异邦曰寡小君;异邦人称之亦曰君夫人。论语《
季氏篇
》
翻译
:季氏将要讨伐颛臾。冉有、子路去见孔子说:“季氏快要攻打颛臾了。”孔子说:“冉求,这不就是你的过错吗?颛臾从前是周天子让它主持东蒙的祭祀的,而且已经...
季氏
将伐于颛臾
原文及翻译
答:
翻译
:
季氏
将要讨伐颛臾。冉有、季路去见孔子说:季氏快要攻打颛臾了。孔子说:冉求,这不就是你的过错吗?颛臾,从前先王把它当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢。冉有说:季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。孔子说:冉求,周任有句话说:‘...
见善如不及,见不善如探汤
翻译
是什么?
答:
这句话的
翻译
是:见到善的行为,就像怕赶不上似的去努力追求;看见不善的行为,就像手伸进了沸水中那样赶快避开。出处:《论语·
季氏篇
》
原文
:孔子曰:“见善如不及,见不善如探汤;吾见其人矣。吾闻其语矣。隐居以求其志,行义以达其道;吾闻其语矣,未见其人也。”
译文
:孔子说:“见到善...
季氏
将伐颛臾
原文及翻译
及注释
答:
”【
译文
】
季氏
将要攻打附庸国颇臾。冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力。”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩属,为什么要去攻打它呢?”冉有说:“那个季孙要这么千,我们...
论语
季氏
将伐颛臾
原文及翻译
答:
论语
季氏
将伐颛臾
原文及翻译
如下: 1、季氏将伐颛臾,冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求,无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。” 孔子曰:“求,周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而...
《
季氏
将伐颛臾》
原文及
注释
译文
答:
”【
译文
】
季氏
将要攻打附庸国颇臾。冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力。”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩属,为什么要去攻打它呢?”冉有说:“那个季孙要这么千,我们...
季氏
将伐颛臾
原文及翻译
答:
季氏
将伐颛臾
原文
季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:"季氏将有事于颛臾。"孔子曰:"求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?"冉有曰:"夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。"孔子曰:"求!周任有言曰:'陈力就列,不能者止。'危而不持,颠而不...
《
季氏
将伐颛臾》
原文及翻译
答:
【
原文
】客有问陈
季
方:“足下家君太丘有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高、渊泉之深?不知有功德与无也!”【
译文
】有位客人问陈季方:“令尊太丘长有哪些功勋和品德,因而在...
季氏
将伐颛臾
原文
注音
及翻译
答:
季氏
将伐颛臾
原文
注音
及翻译
如下:原文节选:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”注音:Jìshìjiāngfázhuānyú。rǎn...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
季氏第16全篇译文
季氏第十六原文及译文注释
季氏译文
季氏篇原文及翻译注释
季氏第十六原文和注释
季氏原文对照翻译
论语季氏篇篇原文及翻译感受
季氏原文及翻译一句一翻译
季氏将伐颛臾原文注音及翻译