11问答网
所有问题
当前搜索:
宋史司马光传的原文及注释
司马光注释
答:
《司马光》
注释
:光:司马光;庭:庭院;瓮:口小肚大的陶器;皆:全,都;迸:涌出;弃去:逃走;破:打开,打破;于:在。《司马光》
原文
:群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。译文:
司马光和
一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失...
文言文
司马光
小传
答:
原文
:
司马光
,字君实,陕州下县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然①如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指②。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京、洛③间画以为图。仁宗宝元初,...
文言文破瓮救友
原文
答:
司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
原文
: 《
宋史·司马光传
》 光生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,...
宋史 司马光传
文言文 翻译
答:
”于是
司马光
才戴上一枝。司马光跟随庞籍,担任并州判官。麟州屈野河西良田颇多,西夏人蚕食这一带土地,已成为河东的祸患。庞籍命令司马光去巡视,司马光建议说:“修筑两个城堡来抵御西夏人,招募老百姓去耕种土地。耕种的人多,买入粮食的价格就低,也就可以慢慢缓和河东粮食价格昂贵而依赖远处供给的忧虑。
写出文言文《
司马光
》的现代文翻译
答:
原文
:
司马光
,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京、洛间画以为图。仁宗宝元初,中进士...
群儿戏于庭,一儿登瓮足跌没水中。
答:
出处:《
宋史·司马光传
》
原文
:群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。译文:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
宋史 司马光传
文言文 翻译
答:
【译文】
司马光
孝友忠信,恭俭正直,安居有法度,任事有礼仪。在洛阳时,每次前往夏县扫墓,一定去看问他的哥哥司马旦,司马旦年近八十,司马光像事奉严父般事奉他,像保护婴儿般保护他。司马光从小到老,讲话从不乱言,他自己说“:我没有过人之处,只是平生所做的,从没有不能对人说的事情。”...
司马光传
文言文阅读
答:
司马光传
文言文阅读1. 文言文翻译《司马光传》 译文:司马光,字君实,是陕州夏县人。他的父亲司马池,曾任天章阁待制。宋仁宗宝元初年,司马光考中进士,这年他刚二十岁。他不喜欢华丽,在参加闻喜宴时,唯独司马
《
司马光
》选段中的光是什么品质
答:
赞扬了司马光机智、勇敢以及能打破常规,创新思维的优秀品质。此篇出自《
宋史·司马光传
》,
原文
如下:光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,既了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮,破之,水迸,儿得活...
司马光
字君实
的全文及
诗意
及注释
答:
1、
原文
:
司马光
字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。仁宗宝元初,中进士甲科。年甫冠,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违。”乃簪一枝。除奉礼郎,时池在杭,求签苏州判官事以便亲,许之。同知谏院。仁宗遗赐直百余万,光率同列三上章,谓:“国有大忧,中外窘...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
宋史司马光传翻译节选
宋史司马光传文言文原文翻译
宋史·司马光传原文及翻译
宋史司马光传文言文
司马光传节选文言文翻译
司马光传原文及翻译
《司马光》古诗朗诵
司马光文言文原文注释
司马光字君实原文及翻译