11问答网
所有问题
当前搜索:
宋濂嗜学的全篇解释
宋濂嗜学的
原文及
解释
?
答:
《宋濂嗜学》原文翻译:我年纪很小时就喜欢读书
。但无奈家里贫穷,实在没有办法买书来读,我便经常向有书的人家去借,然后亲手用笔抄写,计算着日子按时送还。就算天气特别寒冷的时候,砚台里的墨水冻成了坚冰,手指冻得不能弯曲和伸直,我也不愿放弃抄写。抄写完毕,就紧跑着把书送还,不敢超过约定...
余幼时即
嗜学
原文及翻译
答:
翻译:我年幼时就爱学习,因为家中贫穷,没法得到书来看,常向藏书的商家求借,亲自抄录,约定如期送还
。天气酷寒时,砚池中的墨冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还商家,不敢稍稍超过约定的期限。因此他们才肯将书借给我,我因此能够看各种各样的书。《送东阳马生序》赏...
宋濂
好学
全文
翻译
答:
余幼时即
嗜学
。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子...
小古文
宋濂嗜学的
翻译及注释
答:
一、《宋濂嗜学》翻译
我小时候就特别喜欢读书
。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算好日期按时送还。冬天最冷的时候,砚台都结了坚冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不停地抄录书页。抄写完毕,跑着送还借的书,不敢稍稍超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我...
宋濂
苦
学的
文言文翻译
答:
【译文】:我小时候就特别喜欢读书
。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家都愿意把书借给我,我...
古文
宋濂
苦
学的
意思是什么古文宋濂苦学的翻译
答:
1、原文:余幼时即
嗜学
。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人...
宋濂
借书翻译
答:
注释: ①【
嗜学
】特别好学。 ②【假】借。 ③【逾约】超过预定的期约,过期。 ④【以是】因此。以,因。是,代词,指代
宋濂
借书速还这件事 译文: 我小时候就非常好学,但因家中贫穷,没什么办法来买书看,因此常常向有书的人家借书看,并抄录,按预定的日期归还。天气寒冷时,砚台上的墨水都...
余幼时即
嗜学
原文及翻译 余幼时即嗜学原文和翻译
答:
嗜
(shì)学:爱好读书。 3、致:得到。 4、假借:借。 5、弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄录书。弗,不。之,指代抄书。 6、走:跑。 7、逾约:超过约定的期限。 8、既:已经,到了。加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已成年。 9、圣贤之道:指孔孟儒家的道统。
宋濂
是一个主张仁义...
宋濂
好学文言文翻译?
答:
到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为...
宋濂嗜学
文言文翻译
答:
《
宋濂嗜学
》翻译 宋濂小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日子按时送还。天很冷时,砚台里的墨水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借的书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家都愿意把...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
宋濂嗜学小古文翻译及注释
宋濂苦学文言文原文翻译及注释
余幼时即嗜学全文翻译
宋濂嗜学拼音版原文
宋濂嗜学古文
宋濂嗜学阅读题及答案
宋濂嗜学朗读停顿
余幼时即嗜学
宋濂传文言文翻译及注释