11问答网
所有问题
当前搜索:
宜都记文言文翻译
宜都记文言文翻译
和原文
答:
《宜都记》翻译
江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回
。两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;林木高而茂密由冬到春四季都如此。猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉,在山谷间回响着,清越不绝。袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,...
宜都记
曰自黄牛滩
翻译
答:
翻译:长江水又流向东,流过西陵峡,《宜都记》上说:“
江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回
。两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种什么东西的形状。高茂的林...
《
宜都记
》
文言文翻译
答:
《宜都记》文言文翻译如下:
江水又向东流去,经过黄牛山,山下有一座滩,名叫黄牛滩
。南岸重重叠叠的山峰耸立着,最远的高山上有一块岩石,像是人拿着刀,牵着牛,人是黑色的,牛是黄色的,景色优美,但十分险峻。江水又从这里继续向东流去,再经过一段窄如马头的山峡,名叫荆门。两岸高峻的山峰...
文言文
《
宜都记
》中
翻译
一句话
答:
已经到了这里感到特别高兴,才相信耳朵听到的不如亲眼所见.
西陵峡
文言文翻译
是什么?
答:
西陵峡
文言文
出自《
宜都记
》,作者杨守敬,译文:江水又向东,经过西陵峡。《宜都记》里说:“从黄牛滩向东进入西陵峡,至西陵峡的'出口一百里左右,山水曲曲折折,两岸山脉高峻、重重叠叠,不是日中或夜半,看不见日月,绝壁有的有千丈左右,那石头是彩色的,形状大多像一些东西。树木高大茂密,猿鸣...
西陵峡
文言文翻译
答:
江水又向东流去,经过西陵峡。《
宜都记
》里说:"从黄牛滩向东进入西陵峡,到西陵峡的出口一百里左右,山水曲曲折折。两岸山脉高峻、重重叠叠,不是日中,看不见太阳;不是半夜,看不见月亮。绝壁有的有千丈左右,那石头是彩色的,形状大多像一些东西。树木高大茂密,到了春冬之交稍显凋零,猿啼的...
宜都记文言文
答:
最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者: *** 亚
宜都记文言文翻译
【篇一:宜都记文言文翻译】文言文《》选自,其原文如下:【原文】,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,多所像类,林木高茂,略尽冬春,猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。 所谓三峡...
水经注西陵峡
文言文
及
翻译
?
答:
1、《水经注•西陵峡》原文:江水又东,迳西陵峡,《
宜都记
》曰:自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月。绝壁或千许丈,其石彩色,形容多所像类。林木高茂,略尽冬春。犹鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。所谓三峡,此其一也。山松言:常闻峡...
翻译
《
宜都记
》
答:
宜都记
曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山 水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,多所像类。林木高茂,略尽冬春。猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。”所谓叁峡,此其一也。山松言:“常闻峡中水疾,书记及口传悉以临惧相戒,曾无称有山水之 ...
自黄牛滩东入西陵界
文言文翻译
注释
答:
原文
翻译
:长江水又流向东,流过西陵峡,《
宜都记
》上说:“江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回。两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的。岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种什么东西的形状。高茂...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
宜都记文言文阅读答案
宜都记原文及翻译注释重点
宜都记全文及翻译
宜都记山高水急的原文
宜都山川记原文翻译袁山松
宜都记文言文翻译注释
宜都记原文
宜都山川记营山县有温泉翻译
宜都记的翻义