11问答网
所有问题
当前搜索:
对译文怎么进行评析
评价一个
翻译文
的好坏要从哪几个方面着手
答:
翻译是否忠实于原文:翻译的主要目的是将原文的内容传达给读者,因此翻译应该尽可能忠实于原文的意思
。如果翻译出现了误译、漏译或加译等问题,那么就会影响读者对原文的理解。是否考虑到目标读者的需要:一个优秀的翻译应该能够考虑到目标读者的需要,并做出相应的调整。例如,如果目标读者是非专业人士,那么...
怎么
评价
翻译文
的优缺点
答:
2. 流畅性:翻译文的流畅性指的是它是否自然、通顺、易于理解和阅读
。好的翻译文应该让读者感觉不到翻译的存在,而像是本地语言写的一样。3. 语法和用词:翻译文的语法和用词应该符合本地语言的规范和习惯。翻译文的语法应该准确无误,用词应该准确恰当,不应该出现生硬、不自然、甚至荒谬的表达方式...
如何
评价
翻译
的好坏?
答:
其次,翻译需要创造性的思维。在翻译过程中,
翻译者需要根据目标语言的习惯和文化背景,对源语言进行再创造,以使得译文更加自然流畅、易于理解
。这种创造性思维需要翻译者具备一定的文学素养和审美能力。举个例子,英语中的成语“to kill two birds with one stone”在翻译成中文时,不能直译为...
译本比较应从哪些方面
进行
答:
译本比较方面如下:
1、作品主题
。我们首先要明白这部作品或者文章的主题是什么。这就需要我们认真读下序言和简介,这是理解作品关键的地方。不同的翻译家对于主题的把控就是比较译文的切入点。2、作品人物。一部文学作品,一般会安排好几个主要人物。假如这部作品非常长,有好几部,那么人物就会很多,这与...
文言文
翻译
质量分析
答:
1.
翻译
全文。【】唐肃宗为太子时,经常陪同父皇用膳。有一次,掌膳官放置了一块切熟肉的砧板,上面有一只羊前腿。皇上看着太子,让他切肉。太子切完了肉后,肉的油汁沾在刀上,太子便用饼擦刀,皇上一直盯着看,很不高兴。太子慢慢举起饼大口吃起来,皇上非常高兴,对太子说:“事物就应该这样爱惜。
汉译英
翻译评析怎么
写
答:
汉语句中各分句关系比较松散,所以在动笔前应认真分析句子要旨所在。句中重点往往在后。英译时,要突出重点或主句,其他部分可分别用介词短语,非谓语动词形式或各种从句表示。
归在语言 异在文化 ——关于欧亨利两篇短篇小说
译文
的
评析
和对比
答:
1.
译文
和译者简介 欧亨利小说以其出人意料而又合乎情理的结尾情节设计深受读者喜爱。本文选取的两篇小说《婚》和《没》都体现了欧亨利对小人物的命运的同情和关心,同时也对他们自身的劣根性提出了辛辣的嘲讽和批评,是典型的欧亨利式小说。同时选择的译本分别是2010年中国对外
翻译
出版社出版的张经浩先生的译本和2010...
如何
评价陈伯雨译版《简爱》
答:
陈伯雨的《简爱》译版,让众多读者沉浸在故事中,获得了极大的精神享受。以下是对该译版的评价:1. 优美贴切的词语选用 陈伯雨在
翻译
《简爱》时,以其敏锐的文学才华,为我们呈现了一部文笔优美、情感真挚的译作。他贴切地选用了词语,生动地再现了原著中的情感氛围和人物性格。2. 符合原文风格的行文 ...
学生
翻译
古诗很好,老师应该
怎么
夸他
答:
1. 直接表达赞赏:老师可以对学生说:“你翻译得非常好,我很欣赏你的才华和努力。”2. 给予鼓励性评价:老师可以说:“你在这方面很有天赋,希望你继续保持下去。”3. 提供额外机会:老师可以提供更多
的翻译
任务,并告诉学生他在这些任务中表现出色。4. 推荐给学生其他资源:老师可以向学生推荐一些好...
《暮江吟》的注解,
译文
,
评析
???
答:
它上与“暮”接,下与“露”、“月”相连,这就意味着诗人从黄昏时起,一直玩赏到月上露下,蕴含着他对大自然的喜悦、热爱之情。“可怜”,可爱。“真珠”,即珍珠。评解这首七绝是一首写景佳作。语言清丽流畅,格调清新,绘影绘色,细致真切。诗人选取了红日西沉到新月东升这一段时间里的两组景物
进行
描写,运用了...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
译文对比评析从哪些方面
英汉翻译译文评析怎么写
怎么评析别人的译文
英汉翻译译文评析
翻译评析怎么写
自己翻译的不足之处和局限性
翻译鉴赏有哪些角度
如何对汉译英译文进行评析
外文翻译审核意见评语