11问答网
所有问题
当前搜索:
小古文100篇注释加翻译
100篇
文言文
小古文
及解释
答:
一儿曰:“日初出大如车盖(12),及(13)日中则(14)如盘盂(15),此不为(16)远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉(17),及其日中如探汤(18),此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决(19)也。 4.
小古文100篇
119字 第一组乡村即景 1、放风筝 青草地,放风筝。汝前行,我后行。 2 乡村 ...
古文
春的译文
答:
小古文一百篇
——春(附译文)首四时,苏万汇者,春也。气暖则襟韵舒,日迟则烟气媚。百鸟和鸣,千花竞发。田峻(jùn)举趾于南亩,游人联辔于东郊。风光之艳,游赏之娱,以为最矣。——《明文精选•闲赏》 〔
注释
〕①首四时:(春天是)一年四季的地一个季节。②苏万汇者:使万物...
小古文
以及
注释
及
翻译
答:
小古文注释
及
翻译
如下:一、画蛇添足 1、正文 (1)楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”(2)未成,一人之蛇成,夺其卮曰:蛇固无足,子安能为之足?"...
小古文
带
注释
、译文
答:
小古文带
注释
、译文——《义鹊》《义鹊》是一篇文言文寓言故事,通过简短的故事揭示了为人处世的道理。以下是《义鹊》
小古文翻译
及注释,《义鹊》文言文寓言,欢迎阅读。文言文 大慈山之阳(1),有拱木(2),上有二鹊各巢(3)而生子者。其(4)一母为鸷(5)所搏,二子失母,其鸣啁啁(6);其一方...
给我20篇初中
小古文
原文
加翻译
,发的清楚点
答:
翻译
: 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
读书
小古文翻译
及
注释
读书小古文翻译及注释分别是什么
答:
2、
翻译
。飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所。其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,只是因为不知道读书,所以一直不如人。人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别?3、
注释
。注释:营:建造。所:地方,场所。异:灵异。言:说的话。惟:只是。
超短小的
文言文
,
加翻译
(10篇)
答:
1、翠鸟移巢 翠鸟先高作巢以避患,及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。子长羽毛,复益爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣。译文:翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得...
急求30篇
短小文言文
(越短越好),最好有译文!!!
答:
翻译
:狡兔三窟才免去死亡危险,你只有一处安身之所,不能高枕无忧啊!20.人为刀俎我为鱼肉沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。翻译:刘邦(对樊哙)说:“刚才出来没有告辞,这怎么办呢?”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,...
小古文
宋濂嗜学的
翻译
及
注释
答:
小古文
宋濂嗜学的
翻译
及
注释
如下:一、《宋濂嗜学》翻译 我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算好日期按时送还。冬天最冷的时候,砚台都结了坚冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不停地抄录书页。抄写完毕,跑着送还借的书,不敢稍稍超过约定的...
小古文
下册
一百篇
鬼误
答:
译文:驴村严家,是苕中的贵族遗旧。他们家的亭台馆舍荒芜腐朽有失修缮。有位客人住在他家的外楼,(那楼)栏杆破败窗格断折,尘埃积满茶几。(那)客人胆子特别小,(夜深)人静后,蒙着被子睡觉。忽然听见楼上有笃笃声,心中颤栗,以为鬼来了。一会儿那声音渐渐地绕到床边来了,心中更是恐怖,用...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
小古文100篇原文注释和注释
小古文原文翻译注释及注释
小古文《晏子使楚》
小古文一百篇免费注释
小古文100篇精编及译文配图
小古文100篇及译文
经典小古文翻译及注释
小古文摘抄翻译加注释
小古文100篇精编及译文