11问答网
所有问题
当前搜索:
己亥杂诗其四翻译原文
己亥杂诗
龚自珍
全文翻译
赏析
答:
译文:
越高的地方,风力越强,花就越受到摇撼。还有虎豹把守在天门前面
。比喻朝廷中某些大臣,盘据要津,使自己不安於位。虽然已经是落花,毕竟还抱着好心情,因为我平生是默默地感激“玉皇”的恩惠的。4、《己亥杂诗.其四》此去东山又北山,镜中强半尚红颜。白云出处从无例,独往人间竟独还。译文:...
己亥杂诗原文
及
翻译
答:
清代诗人龚自珍所写的《己亥杂诗》原文及翻译如下:原文:
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花
。翻译:
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸
,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天...
己亥杂诗
龚自珍
翻译
赏析
答:
1、《己亥杂诗》
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材
。2、译文:要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。3、这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,...
己亥杂诗原文翻译
及赏析
答:
1、《己亥杂诗》原文
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才
。(人才 一作:人材)2、《己亥杂诗》译文 只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。3、《己...
五年级
己亥杂诗原文翻译
答:
1、原文:《己亥杂诗》(清)龚自珍
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才
。2、翻译 想要这么大的中国重新变得朝气蓬勃,必须依靠像疾风迅雷般的改革。就像万马齐喑一样的局面,毕竟非常让人心痛。我想劝皇帝能够重新振作精神,不要恪守一定规格,重用更多的人才。3、赏析 ...
己亥杂诗原文翻译
及赏析
答:
一、原文:
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯
。
落红不是无情物,化作春泥更护花
。二、翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。三、赏析:这首小诗将政治抱负和个人志向融...
己亥杂诗原文
加
翻译
答:
原文
:天地玄黄,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列张。寒来暑往,秋收冬藏。闰余成岁,律吕调阳。云腾致雨,露结为霜。金生丽水,玉出昆冈。剑号巨阙,珠称夜光。果珍李柰,菜重芥姜。海咸河淡,鳞潜羽翔。龙师火帝,鸟官人皇。始制文字,乃服衣裳。推位让国,有虞陶唐。吊民伐罪,周发殷汤。坐朝...
已
杂诗
的诗意
答:
己亥杂诗 其四
清代:黄遵宪 斜阳桥背立移时,偶有人过偶颔之。商略雨晴旋散去,不曾相识亦忘谁。己亥杂诗 其五 清代:黄遵宪 云中水火界相争,相触相磨便作声。此是寻常推阻力,人间浪作震雷惊。己亥杂诗 其六 清代:黄遵宪 跳珠雨乱黑云翻,事外闲云却自闲。看到须臾图万变,终愁累却自家山。...
己亥杂诗原文
及
翻译
答:
《己亥杂诗》原文:
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯
;
落红不是无情物,化作春泥更护花
。《己亥杂诗》翻译:
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸
,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下...
《
己亥杂诗
》(龚自珍)
原文
及
翻译
答:
4
.恃(shi):依靠。 5.喑(yīn):没有声音。 6.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。 7.究:终究、毕竟。 8.天公:造物主,也代表皇帝。 9.重:重新。 10.抖擞:振作精神。 11拘:拘泥、束缚。 12降:降生。
译文
要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
已亥杂诗期四
己亥杂诗其一翻译
己亥杂诗其二十八翻译解读
己亥杂诗翻译译文
己亥杂诗·龚自珍其四
己亥杂诗其四表达的情感
己亥杂诗其三翻译
己亥杂诗125原文及翻译
此去东山又北山全诗翻译