11问答网
所有问题
当前搜索:
庄子徐无鬼翻译及原文节选
庄子徐无鬼原文及翻译庄子徐无鬼
怎么翻译
答:
1、《
庄子
·杂篇·
徐无鬼
》
原文
:徐无鬼因女商见魏武侯,武侯劳之曰:“先生病矣,苦于山林之劳,故乃肯见于寡人。”徐无鬼曰:“我则劳于君,君有何劳于我!君将盈耆欲,长好恶,则性命之情病矣;君将黜耆欲,牵好恶,则耳目病矣。我将劳君,君有何劳于我!”武侯超然不对。少焉,徐无鬼曰...
庄子徐无鬼原文及翻译
答:
庄子徐无鬼原文及翻译
如下:原文:徐无鬼与渔父耕,受钱人之请,见一死人,徐无鬼曰:“此人不死,其鬼必游。”渔父曰:“鬼有所不去,有所不至,安知其必游乎?”
译文
:徐无鬼曰:“鬼只嗜祭祀之乐,其出随酒食之味;君不闻鲜肥之物,主人祭之,灵必应之乎?今公已死,主人必以是祭之,鬼...
庄子
的
徐无鬼
是什么意思
答:
节选
第一部分
译文
:
徐无鬼
靠女商的引荐得见魏武侯,武侯慰问他说:“先生一定是极度困惫了!为隐居山林的劳累所困苦,所以方才肯前来会见我。”徐无鬼说:“我是来慰问你的,你对于我有什么慰问!你想要满足嗜好和欲望,增多喜好和憎恶,那么性命攸关的心灵就会弄得疲惫不堪; 你想要废弃嗜好和欲望,退却喜好和憎恶,那么耳...
匠石运斤第四自然段
原文翻译
赏析
答:
1、
原文
:战国 庄子《
庄子·徐无鬼
》 庄子送葬,过惠子墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端,若蝇翼,使匠石斫之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斫之。虽然臣之质⑿死久矣。’自夫子之死也,吾无...
庄子 徐无鬼 翻译
答:
原文
:黄帝将见大隗乎具茨之山,方明为御,昌寓骖乘,张若、囗(左“言”右“习”)朋前马,昆阍、滑稽后车。至于襄城之野,七圣皆迷,无所问涂。适遇牧马童子,问涂焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎?”曰:“然。”黄帝曰:“异哉小童!非徒知具茨之山...
每日一读 | 63 |《
庄子
•
徐无鬼
•郢人》
答:
《
庄子
•
徐无鬼
•郢人》
原文
:庄子送葬.过惠子之墓.顾谓从者曰.郢人垩漫其鼻端若蝇翼.使匠石斫之.匠石运斤成风.听而斫之.尽垩而鼻不伤.郢人立不失容.宋元君闻之.召匠石曰.尝试为寡人为之.匠石曰.臣则尝能斫之.虽然.臣之质死久矣.自夫子之死也.吾无以为质矣...
《
庄子
.
徐无鬼
12》
答:
【
译文
】齧缺遇见许由,说:“你准备去哪里呢?”许由回答:“打算逃避尧。”齧缺说:“你说些什么呢?”许由说:“尧,孜孜不倦地推行仁的主张,我担心他受到天下人的耻笑。后代一定会人与人相食啊!百姓,并不难以聚合,给他们爱护就会亲近,给他们好处就会靠拢,给他们奖励就会勤勉,送给他们所厌恶...
《
庄子
.
徐无鬼
7》
答:
"(
原文和译文
均摘自网络通行版!)【学究】管仲临死之前,把国家托付给隰朋,而不是托付给鲍叔牙,这是为什么呢?其一,管仲是真心辅佐齐桓公的,所以必定不会有私心,一定会站在国家层面说出自己的真心话。第二,齐桓公是表现型之人,必定会导致很多人的不舒服,需要有人帮他清理人际关系。其三,鲍叔...
《
庄子
.
徐无鬼
9》
答:
【
译文
】南伯子綦靠着几案静静地坐着,然后又仰着头缓缓地吐气。颜成子进屋来看见后说:“先生,你真是了不起的人物!人的形体固然可以使它像枯槁的骸骨,心灵难道也可以像死灰一样吗?”南伯子綦说:“我曾在山林洞穴里居住。正当这个时候,齐太公田禾曾来看望我,因而齐国的民众再三向他表示祝贺。...
黄帝将见大隗乎的
翻译
是什么?
答:
”黄帝将见大隗乎“意思:黄帝到具茨山去拜见大隗。出自:
庄子·徐无鬼
一般指庄子·杂篇·徐无鬼。
原文节选
:黄帝将见大隗于具茨之山,适遇牧马童子,问凃焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”
译文
:黄帝到具茨山去拜见大隗。正巧遇上一位牧马的少年,便向牧马少年问路,说:“你知道具茨...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
庄子 徐无鬼译文
庄子徐无鬼注释
庄子送葬过惠子之墓译文
庄子徐无鬼翻译及原文黄帝
庄子黄帝将见大隗翻译
庄子杂篇徐无鬼翻译
庄子送葬过惠子之墓原文翻译
庄子鼻尖小白点
庄子徐无鬼拼音版