文言文张安世全文翻译答:有个郎官功劳很大,官职得不到升迁,自己找张安世谈起这事,张安世回答说:“您的功劳大,英明的皇上是知道的。臣下的供职的,有什么功劳大小可以自夸呢!”拒绝了,没有答应。 没多久,郎官果然升迁了。张安世担任光禄勋,有个郎官喝醉了酒,在殿上小便,主事禀告要按法律处理,张安世说:“凭什么知道他不是弄翻了浆水(...
《汉书.张安世传》的文言文答:1. 《汉书张安世传》翻译 原文:张安世字子孺,少以父任为郎.用善书给事尚书,精力于职,休沐未尝出.上行幸河东,尝亡书三箧,诏问莫能知,唯安世识之,具作其事.后购求得书,以相校无所遗失.上奇其材,擢为尚书令,迁光禄大夫.昭帝即位,大将军霍光秉政,以安世笃行,光亲重之.久之,天子下诏曰:“右将军光禄...