11问答网
所有问题
当前搜索:
战国策秦策原文及翻译
《
战国策·秦策
》的
译文
是什么?
答:
译文
:秦想要进攻齐国,可是齐国和楚国是友好国家,秦惠王为此感到忧虑。张仪说:“请大王为我准备车马和礼物,我请求去楚国游说楚王试试看。”张仪去南方面见楚怀王,说:“敝国国王最敬重的人,莫过于大王了;我做臣子,也莫过于希望给大王你做臣子。敝国国王所最痛恨的君主,莫过于齐王;而臣张仪...
卫鞅亡魏入秦孝公以为相的
翻译
卫鞅亡魏入秦孝公以为相的
译文
答:
“卫鞅亡魏入秦孝公以为相”的
翻译
为:卫鞅从魏国逃亡到秦国,秦孝公任命他为丞相。“卫鞅亡魏入秦孝公以为相”出自西汉刘向《
战国策·秦策
》,主要讲述了战国时期,著名说客苏秦见秦王时献连横之策,秦王没有采纳,于是苏秦发奋学习纵横之术、终于成功当上赵相,并且以功名显于天下的故事。《战国策·...
...经商百倍利,破人之国者千倍万倍利,原话
原文
是什么啊
答:
原文
:濮阳人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍。”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍。”“立国家之主赢几倍?”曰:“无数。”曰:“今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽呵以遗世。愿往事之。”出自西汉刘向的《
战国策·秦策
》。
译文
:濮阳人吕不韦...
卫鞅亡魏入秦孝公以为相的
翻译
是什么?
答:
1、卫鞅:即商鞅。2、孝公:指秦孝公。3、 商:古代地名。4、至行:贯彻到底。5、讳:避忌。6、黥(qíng)劓(yì)其傅:指卫鞅因太子犯法,对其师傅处以黥劓的刑罚。黥、劓,皆为古代酷刑。出自《
战国策·秦策
》:1、
原文
:卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,...
我想知道
战国策 秦策
的
译文
谁能告诉我
答:
【
译文
】楚国与齐国绝交,齐国出兵讨伐楚国。陈轸对楚怀王说:“大王不如拿出土地来在东面与齐国和解,在西面与秦国媾和。”楚怀王派陈轸前往秦国,秦惠王对陈轸说:“你是秦国人,我和你是老交情,我没有才智,不能主持国事,所以你离开我去事奉楚王了。现在齐国和楚国互相讨伐,有人说去制止它好...
《
战国策·秦策
》的
译文
答:
译文
:苏秦将去游说楚王,路过洛阳,父母听到消息,收拾房屋,打扫街道,设置音乐,准备酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,侧着耳朵听他说话。嫂子像蛇一样在地上匍匐,再三再四地跪拜谢罪。苏秦问:“嫂子为什么过去那么趾高气扬,而现在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答说:“因为你地位尊贵...
苏秦锥刺股出自哪里
答:
原文
:《
战国策·秦策
一》:(苏秦)读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。”《汉书》:“孙敬字文宝,好学,晨夕不休。及至眠睡疲寝,以绳系头,悬屋梁。”
译文
:1、战国时期,苏秦读书欲睡,就拿锥子扎大腿,使自己清醒起来,再坚持读书的事。2、汉朝人孙敬,字文宝,非常好学,从早到晚地读书...
《
战国策·秦
一策》的
翻译
答:
卷三
秦策
一卫鞅亡魏入秦 卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅。期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩,特以强服之耳。孝公行之八年,疾且不起,欲传商君,辞不受。孝公已死,惠王代后,莅政有...
战国策秦策
一
原文及翻译
答:
战国策秦策
一
原文及翻译
如下:原文:苏秦始将连横说秦惠王曰:大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡、貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府之国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教...
战国策秦策
三
翻译
答:
译文
:范睢通过王稽之助来到秦国,他献上一封信给昭王说:“我听说明君主政,有战功的不会不得到奖赏,有能力的不会不授予官职;功劳大的俸禄多,战功多的爵位高,能治理民众的官位高。没有才能的不会让他任职,有能力的不会被埋没。假如大王认为我说得在理,就请大王施行它,它有益于国家的治理。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
战国策·秦策一文言文翻译
战国策秦策五文言文阅读
《战国策》原文及翻译
苏秦始将连横原文及翻译注释
战国策秦策五原文翻译及注释
战国策秦策译文
战国策秦策二阅读答案
战国策秦策对我们有什么启示
文言文翻译器转换