11问答网
所有问题
当前搜索:
晏子仆御文言文翻译文言文翻译
文言文
《
晏子仆御
》
翻译
答:
一、译文:
晏子是齐国的宰相,有一天坐车出门。车夫的妻子从门缝里偷看
。她的丈夫为晏子的车夫,头顶上撑着大车篷,用鞭子赶着四匹大马,意气风发,十分得意。车夫不久后回到家里,他的妻子请求离开。车夫问其原因,他的妻子说:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,名声在各诸侯国中都很显赫。现在...
文言文
《
晏子仆御
》
翻译
答:
译文 晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:
她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足
。回家后,他的妻子请求离开他。丈夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,做了齐国的相国,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他思虑非常深远,总是态度...
晏子仆御文言文翻译
晏子仆御翻译
答:
《
晏子仆御
》的
翻译
:晏子是齐国的丞相,一日乘车出行时。车夫的妻子从门缝里偷看。她的丈夫替晏子驾车,撑着大车篷,用鞭子驱策着四匹大马,意气纷发,十分得意的样子。车夫已经回到家里,他的妻子请求离开。车夫问这其中的原因,他的妻子说含义:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,名声在各诸侯国...
《
晏子
之
御
》的
翻译
谢谢
答:
一、《晏子之御》的翻译:
晏子做了齐国的相国,有一天,他坐车出门办事,晏子的车夫坐在车上的大伞下面
。因为他是相国的车夫,驾着四匹马的车,所以,表现出一副神气活现,扬扬得意的样子。车夫的妻子从门缝里偷看到车夫的一举一动,心里很不高兴。车夫回到家后,他的妻子便要和他离婚。车夫问是什...
晏子
之御者
文言文翻译
答:
晏子仆御
的
翻译晏子
是齐国的丞相,一日乘车出行时车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫替晏子驾车,撑着大车篷,用鞭子驱策着四匹大马,意气纷发,十分得意的样子车夫已经回到家里,他的妻子请求离开车夫问这其中;晏子是齐国的宰相,有一天坐车出门车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫为晏子的车夫,头顶上撑着大...
文言文
《
晏
平仲御妻》
翻译
成现代文
答:
既归,其妻曰:“宜矣,子之卑且贱也。” 夫曰:“何也?”妻曰:“
晏子
长不满三尺,身相齐国,名显诸侯。今者吾从门间观其志气,恂恂自下,思念深矣。今子身长八尺,乃为之
仆御
耳,然子之意洋洋若自足者。妾是以去也。”其夫谢曰:“请自改何如?”妻曰:“是怀晏子之智,而加以八尺...
文言文
‘朱买臣传’‘日喻’‘
晏子仆御
’的
翻译
答:
晏子仆御
晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫是国相的马车夫,抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,洋洋自得,很是自我满足。回家后,他的妻子请求离开他。丈夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,做了齐国的相国,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他...
晏子
之
御
者勇于承认错误并改正
答:
今子长八尺,乃为人
仆御
。然子之意,自以为足。妾以是求去也。其后夫自抑损。
晏子
怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。注释为:担任。仆御:驾驶车马的人。御:驾车。为:替。相:辅佐国君主持国家大事的最高官吏。后来称做相国,宰相。御者:马夫,车夫。门间:门缝。间,缝隙。拥大盖:撑着大的车...
现代中学生
文言文
的40—70篇
翻译
。
答:
40【
晏子仆御
】 晏子做齐国的相国,出门时,他车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫,她的丈夫作为相国驾车,撑起大伞般的车盖,挥动鞭子赶着四匹驾车的马,得意洋洋,自己很满意的样子。(车夫)回来后,他的妻子请求离去。车夫问她离开的缘故,妻子说:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,声名在诸侯中显扬。现在我看他出门时...
晏子御
者之妻
文言文
答:
妻曰:“
晏子
长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人
仆御
,然子之意自以为足,妾是以求去也。“其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对,晏子荐以为大夫。晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相驾车...
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
晏子辞千金文言文翻译
晏子春秋二则文言文翻译
晏子仆御文言文
晏子使楚文言文翻译
晏子仆御原文及翻译
曾子杀彘文言文翻译
张养浩古文文言文翻译
柳子厚文言文翻译
仆文言文翻译