11问答网
所有问题
当前搜索:
朱熹传文言文原文及翻译
朱熹
字元晦
文言文翻译
答案 朱熹字元晦文言文
答:
“朱熹,字元晦”出自《
宋史·朱熹传
》,
全文译文
为:朱熹,字元晦,考中了绍兴十八年的进士。孝宗登上皇位后,下诏让朝臣直言朝政得失,朱熹呈上密封的奏章说:“做帝王的学问,必须先穷究事物的根本而获得知识,以便穷尽对事物变化的认识,进而可以治理好天下的事情。”隆兴元年,又被朝延召见。入朝奏对...
宋史朱熹传原文及翻译
答:
当时浙东发生大饥荒,宰相王淮上书请求改任
朱熹
为提举浙东常平茶盐公事,要求他当天轻车前往就任。(然而)又因为朝廷对南康主动献纳粮食救荒的人没有给予奖赏,朱熹辞谢了这一职务,等到朝廷的奖赏颁发后,他才受职赴任。朱熹就任后,立刻给其他州郡写信,召集米商,免除他们的商税,等朱熹到达浙东,外地商船运来...
《
宋史.朱熹传
》
翻译
答:
”
朱熹
曾跟一群孩子在沙地上玩耍,唯独(他)端正地坐在沙地上,用手指在沙地上画画,一看,画的竟然是八卦的图符。朱熹十八岁参加乡贡考试,后考中绍兴十八年进士。淳熙五年,朱熹受命掌管南康军。到任后,兴利除弊,正值当地一年不下雨,他十分重视抗灾救民的措施,很多百姓得以保全性命。事情结束后,...
朱熹
,字元晦,徽州婺源人
文言文翻译
答:
朱熹
字元晦,又字仲晦。他是徽州婺源人。朱熹的父亲是朱松,字乔年。朱熹年幼时就十分聪颖,领悟力强,刚刚可以讲话时,父亲指着天说:“这就是天。”朱熹问道:“天的上面是什么?”父亲觉得十分惊奇。到他入学跟从老师读书时,老师教他读《孝经》,他看过一遍,就在书上写道:“不能像这样去做,就...
朱熹
字元晦一字仲为
文言文翻译
答:
【
原文
】
朱熹
,字元晦,一字仲晦,徽州婺源人。父松字乔年。熹幼颖悟,甫能言,父指天 示之曰:“天也。”熹问曰:“天之上何物?”松异之。就傅,授以《孝经》,一阅,题其上曰:“不若是,非人也。”松异之。就傅,授以《孝经》,一阅,题其上曰:“不若是,非人也。”尝从群儿戏沙...
翻译
《
宋史·朱熹传
》
答:
朱熹
,字元晦,一字仲晦,徽州婺源人。父松字乔年,中进士第。胡世将、谢克家荐之,除秘书省正字。赵鼎都督川陕、荆、襄军马,招松为属,辞。鼎再相,除校书郎,迁著作郎。以御史中丞常同荐,除度支员外郎,兼史馆校勘,历司勋、吏部郎。秦桧决策议和,松与同列上章,极言其不可。桧怒,风...
宋史 朱熹传翻译
答:
平生为文凡一百卷,生徒问答凡八十卷,别录十卷。【】
朱熹
在考中进士的五十年里,外地做官只有九年,在朝中做官才四十日。家境一向贫寒。以至常常断粮,但他却能安然处之。有的学生从远方来向他请教,他就用豆饭藜汤来招待,并和他们一起吃饭。朱熹常需向别人借贷才能维持生活,但是,对于不合道义的...
文言文翻译
:《
朱熹
》
答:
文言文翻译
:《
朱熹
》;【参考
译文
】宗泽,字汝霖,婺州义乌人。宗泽从小就豪爽有大志,元祐六年考中进士。在朝廷应对时极力指陈时弊,考官讨厌他的耿直,把他放在第三甲录取。宗泽调任大名府馆陶县尉。吕惠卿统管鄜延,下公文要宗泽与县令巡视黄河堤防。公文到达时,正碰上宗泽长子丧亡,但宗泽还是拿上...
朱熹传翻译
视频时间 00:54
朱熹传
孝宗即为…
翻译
答:
译文
:孝宗即皇帝位,下诏要求朝臣直言朝政得失。
朱熹
陈上密封的奏章说“:皇上虽没有过失,但为帝王的学问却不可以不熟讲。朝政虽没有缺误,但修明朝政、抵御外敌的大计却不可不早日决定。利害忧乐虽不可能全面列举,但事关国家的根本问题却不可以不加留意。陛下在培养自己品德的初期,亲自批阅文献奏疏,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
宋史朱熹传文言文原文及翻译
朱熹字元晦文言文翻译答案
宋史朱熹传文言文阅读
朱熹传节选文言文翻译
朱熹传文言文翻译答案
宋史朱熹传文言文翻译
朱熹幼颖悟传文言文翻译
宋史朱熹传
朱熹字元晦原文注释