11问答网
所有问题
当前搜索:
柳仲郢退公布卷翻译
新唐书
柳仲郢
传原文及
翻译
答:
柳仲郢
任铸钱使,有属官请求在钱币上刻字,他不答应。中书舍人纥干皋控告外甥刘诩殴打母亲,刘诩是禁小校,柳仲郢不等上奏,马上将刘诩逮捕,用枝打死。宣宗初年,李德裕被免去宰相之职,柳仲郢因与李德裕亲善而获罪,出任郑州刺史。被降任为秘书监。数月后,出任河南尹,为政注重宽惠。有人说这...
手抄之益,今之不解也久矣的意思
答:
释义:抄写书籍的内容是有很多好处的,但是现在已经很久没有人能够理解了。拓展:袁峻家贫,无书,每从人假借,必皆抄焉。自课,日五十纸,纸数不登则不止。
柳仲郢退公布卷
不舍昼夜。九经三史,一抄,魏晋南北史,再抄。手书分门三十卷,号“柳氏自备”。小楷精谨,无一字肆笔。衡阳王钧手白细...
李商隐传 古文
翻译
答:
翻译:
李商隐,字义山,怀州河内(今河南沁阳)人。曾祖李叔恒,十九岁中进士第,官位终于安阳(今属河南)县令
。祖父李捕,官位终于邢州(今河北邢台)事参军。父亲李嗣。李商隐自幼便能写文章。令孤楚出镇河阳(今河南孟县),李商隐以所作文章投献他,当时刚到二十岁。令孤楚因为他是少年俊才,深加...
《旧唐书》卷一百六十五 列传第一百一十五(2)
答:
仲郢
以礼法自持,私居未尝不拱手,内斋未尝不束带。三为大镇,厩无名马,衣不薰香。
退公布卷
,不舍昼夜。《九经》、《三史》一钞;魏、晋已来南北史再钞;手钞分门三十卷,号《
柳
氏自备》。又精释典,《瑜伽》、《智度大论》皆再钞;自余佛书,多手记要义。小楷精谨,无一字肆笔。撰《尚书二十四司箴》,韩愈、...
在朝,非庆吊不至宰相第
翻译
答:
在朝,非庆吊不至宰相第
翻译
为在朝廷时,没有贺喜吊唁之事不去宰相家中。柳氏家中有万卷藏书,所收藏的书一定有三本:最好的上品保管在库中,其次一些的是经常阅览时用的,差些的下品为幼儿学习时用的。
柳仲郢
曾亲手抄录《六经》,还分类抄录其他书籍共三十篇,取名叫《柳氏自备》,另外还抄录了...
李商隐《夜雨寄北》原文及
翻译
赏析
答:
这首诗选自《玉溪生诗》卷三,是李商隐留滞巴蜀(今四川省)时寄怀长安亲友之作。因为长安在巴蜀之北,故题作《夜雨寄北》。 在 南宋 洪迈编的《万首唐人绝句》里,这首诗的题目为《夜雨寄内》,意思是诗是寄给妻子的。他们认为,李商隐于大中五年(851)七月赴东川节度使
柳仲郢
梓州幕府,而王氏是在这一年的夏秋之交...
幼学琼林・卷二・叔侄原文及
翻译
,幼学琼林・卷二・叔侄原文及翻...
答:
存侄弃儿:晋代邓攸,字伯道,在战乱时去南方避乱,途中遇到盗贼,他只能带一个孩子逃走,他弟弟早已过世,于是他就把弟弟的孩子带走,把自己的孩子抛弃。视叔犹父:唐人柳公绰和其子
柳仲郢
对叔父非常尊重,就像对待自己的父亲一样。卢迈:唐代人,字子玄。他娶了两房妻室都没有生出儿子,别人劝他...
《新唐书
柳仲郢
传
翻译
》
答:
翻译
:
柳仲郢
字谕蒙。擅长写文章,撰著有《尚书二十四司箴》,受到韩愈的赞扬。考中进士科,任校书郎。牛僧孺征用他到武昌幕府任职,升任侍御史。有禁军士卒诬告乡里有人砍掉了他父亲坟墓上的柏树,用箭射死了那个人,执法官吏以擅自杀人论处那个禁军士卒,而禁军中尉出面要求减免禁军士卒的死罪,右补阙...
新唐书
柳仲郢
传原文及
翻译
答:
家有书万卷所藏必三本上者贮库其副常所阅下者幼学焉仲郢尝手钞《六经》又类所钞它书凡三十篇号《柳氏自备》旁录仙佛书甚众皆楷小精真无行字。(选自《新唐书·
柳仲郢
传》,有删改)译文:柳仲郢字谕蒙。擅长写文章,撰著有《尚书二十四司箴》,受到韩愈的赞扬。考中进士科,任校书郎。牛僧孺...
在朝,非庆吊不至宰相第
翻译
答:
在朝,非庆吊不至宰相第
翻译
:在朝廷时,没有贺喜吊唁之事不去宰相家中。《新唐书•
柳仲郢
传》原文 柳仲郢,字谕蒙。长工文,著《尚书二十四司箴》。为韩愈咨赏。及进士第,为校书郎。牛僧孺辟武昌幕府,迁侍御史。有禁卒诬里人斫父墓柏,射杀之,吏以专杀论,而中尉护免其死,右补阙蒋...
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
袁峻家贫无书翻译
新唐书柳仲郢传原文及翻译
余亦尝谓手抄有三益的翻译
抄书之益翻译及原文
东坡少时手抄经史翻译
此皆读书不废抄者也翻译
公布翻译
公布翻译成英文
退翻译