11问答网
所有问题
当前搜索:
水流交冲素气云浮文言文翻译
水流交冲素气云浮翻译
答:
“水流交冲,素气云浮”翻译是:
在山峰夹峙下的黄河水,相互冲击,撞击出的白色水气像飘浮的白云
。出自郦道元《水经注》。全句为:其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。意思是:这里水流交相冲激,白色的水气好像飘浮的云雾,来来往往遥远观看的人,常常会觉得仿佛被雾露沾湿...
水流交冲素气云浮译文
答:
1、其中水流交冲素气云浮的翻译在山峰夹峙下的黄河水,相互冲击,撞击出的白色水气像飘浮的白云出自郦道元水经注·龙门
,水经注是古代中国地理名著,共四十卷作者是北魏晚期的郦道元水经注因注水经而得名。2、句解在山峰夹峙下的黄河水,相互冲击,撞击出的白色水气像飘浮的白云,就像雾水露水一样沾湿了来...
其中
水流交冲素气云浮
的
翻译
答:
翻译为:
龙门水流交汇冲击,白色的水汽像云一样飘在空中
。出自郦道元的《孟门山》。《孟门山》第一段概括介绍孟门山,由写水开始,黄河经屈县故城西,过风山,弯弯曲曲流经八十余里,到孟门山。第二段写孟门两岸山势及孟门一带水势,描绘出了河水奔腾、浊浪排空、一泻千里的景色。这篇散文文辞优美而...
其中
水流交冲素气云浮
的
翻译
答:
其中水流交冲素气云浮的翻译:
在山峰夹峙下的黄河水,相互冲击,撞击出的白色水气像飘浮的白云
。出自郦道元《水经注·龙门》,《水经注》是古代中国地理名著,共四十卷。作者是北魏晚期的郦道元。《水经注》因注《水经》而得名,《水经》一书约一万余字,《唐六典·注》说其“引天下之水,百三十七”。《...
翻译
“其中
水流交冲
,
素气云浮
,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄...
答:
句解:
在山峰夹峙下的黄河水,相互冲击,撞击出的白色水气像飘浮的白云,就像雾水露水一样沾湿了来来往往遥望黄河的行旅者
;而窥视河水之深,则令人惊心动魄。黄河的浪涛就像山崩一样,峰立而起,冲向万丈高空,在空中,浑浊势壮的洪流像鼓着气,发着怒,喧哗得山峰也腾跃起来,深深的河水起伏更迭,...
《孟门山》中“窥深悸魄”怎样
翻译
答:
站在高处,小心地向下看,深不可测,越看越害怕,以至于心惊肉跳。原文:其中
水流交冲
,
素气云浮
,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚奔浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓垒,迄于下口,方知《慎子》,下龙门,流浮竹,非驷马之追也。白话
译文
:龙门水流交汇冲击,白色的...
有没有郦道元《龙门》的
翻译
答:
原文:郦道元此石经始禹凿,河中漱广,夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。古之人有言:“水非石凿,而能入石。”信哉!其中
水流交冲
,
素气云浮
,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚崩浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓垒,迄于下口。方知慎子下龙门,流浮竹...
素气云浮
的意思
答:
1、素气云浮意思:白色的水气好像飘浮的云雾。2、出处及译文:《孟门山》--郦道元(北魏朝代)古之人有言,水非石凿,而能入石,信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。译文:古人有言:水虽不是凿石头的凿子,却能穿透岩石,确是如此呀!
这里水流交相冲激
,白色...
孟门山郦道元原文及
翻译
注释
答:
原文:孟门,即龙门之上口也。实为河之巨阂,兼孟门津之名矣。此石经始禹凿,河中漱广。夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。古之人有言:“水非石凿而能入石”,信哉!其中
水流交冲
,
素气云浮
,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚奔浪万寻,悬流千丈,浑黄怒...
孟门瀑布
文言文
怎么
翻译
?
答:
其中
水流交冲
,
素气云浮
,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚奔浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓叠,迄于下口。方知《慎子》下龙门,流浮竹,非驷马之追也。——(节选自郦道元《水经注·河水四》)
译文
:孟门,指龙门的入口。河中巨大的隘口,又被称作“孟门津”。在中国...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
其中水流交冲素气云浮的文言文翻译
水流交冲素气云浮译文
水流交冲素气云浮翻译成现代汉语
其中水流交冲素气云浮往来遥观者
水流交冲素气浮云的意思
其中水流交冲素气云浮
素气云浮的素气是什么意思
素气云浮翻译
素气云浮的素