Le vent se lève, il faut tenter de vivre是什么意思,出自哪_百度...答:它就靠生命而生活,它从不离开我! 爱情吗?也许是对我自己的憎恨? 它一副秘密的牙齿总跟我接近, 用什么名字来叫它都会适宜! 管它呢!它能瞧,能要,它能想,能碰, 它喜欢我的肉,它会追随我上床, 我活着就因为从属于它这点生机! 齐诺!残忍的齐诺!伊里亚齐诺! 你用一枚箭穿透了我的心窝, 尽管它抖动了,飞了...
请大师帮忙把我下面的诗歌翻译成法语一下,谢谢。括号里的也要翻,就等 ...答:Je suis là,Je n'ai pas loin,Tu (i) est très important pour moi,(je) vous n'est pas seule,Je suis ici pour vous accompagner (me),Je t'aime (je)!(je) vous heureux si important pour moi,(je) vous vraiment intelligent,Merci (i) avoir la sagesse de si important,Tu ...