11问答网
所有问题
当前搜索:
清史稿翻译成白话文没有
古文《
清史稿
》全文
翻译
答:
《
清史稿
》是记叙了清太祖建国到1912年溥仪宣布退位所有清朝的历史,乍一听这个名字就不像正正经经正史应该有的名字。其实,清史稿并不是清朝政府组织编撰的历史,而是根据修史的传统,是由清朝的下一个政权北洋政府组织编撰的,所以它又不算是清朝的正史。清朝灭亡之后,北洋政府为它修史。北洋政府按照历...
古文《
清史稿
》全文
翻译
答:
每年都要慰问她,使她保全节操。县衙门里过去有很多差役,当时官司一天天减少了,奸邪欺诈的事
没有
容身之地,小官吏大多回家了。那些轮换执掌仪仗的,没有事情的时候,回家就拿起农具做农活,因为在官府里没有办法挣到钱。张埙在任五年,百姓知道走正道,生活积蓄一天天多起来,就在门额上写下“官清民乐”四个大字。耿...
清史稿
刘衡原文及
翻译
答:
刘衡到来,这些差彼都
没有
收益的机会,解散做百姓,只留下一百多人,防备使用罢了。这年歉收,刘衡认为救济灾荒的方法,集中进行救济,不如分散救济,命令各自回归自己的乡保,以便赈济抚恤,这一年虽然发生了饥荒,却没有危害。刘衡曾经说法律本意是忠厚的.根本上是为了使天下大治,寻求爱护百娃的本心。...
古文《
清史稿
》
翻译
答:
一世,然而却
没有
应付复杂事务的才干,应该调到事务简约的县。此疏下到吏部讨 论后,以才力不及为由将陆陇其降调。县里有某人在道路上被强盗所杀,而其家人 却以仇杀上诉,陆陇其捕获了强盗并审判定案。刑部认为最初的报告没有说到强盗 事,以隐瞒盗贼的过失夺去陆陇其的官职。十七年,以博学鸿儒科选...
文言文
清史稿
治学
翻译
答:
3. 古文《
清史稿
》全文
翻译
张埙字牖如,江苏长洲人。 康熙十七年,被授予登封知县,一个人骑马上任。到县三天,发誓不收一分钱的贿赂,不冤枉一个好人。 衙门前立一块巨石,上面刻着四个字:“永除私派。”设收集意见的柜子,百姓自己封好信件投进去,从来
没有
剩余的信件。 他招集流亡的人,督促他们耕种田地。他考...
求
清史稿 翻译
答:
考虑天下的公事,永远保存着优待的地位,开拓了千百年来
没有
的奇特事业。失位的君王,礼乐制度还新,判断谁是谁非,写历史的人常常感到困难。但是孔子写?《春秋》,该添的添上,该去掉的去掉。看见的东西比听到的东西更加详细,整个朝代的典故,哪里能够缺少呢,可以为后代人提供借鉴吧?
《
清史稿
·李永芳传》文言文原文及
翻译
答:
(选自《
清史稿
·列传十八》)译文:李永芳,是辽东铁岭人。曾经担任明朝抚顺千户所游击。太祖努尔哈赤攻克乌喇部,鸟喇部贝勒布占泰逃往叶赫。太祖又征讨叶赫,叶赫部向明朝求援。明朝遣使告诫努尔哈赤,不许他侵犯叶赫。努尔哈赤修书给明朝.表示叶赫背弃盟约,撕毁婚书,又藏匿布占泰,自己是不得已而...
来帮我
翻译
这篇《
清史稿
》,详细点呀。
答:
忘记了投鼠忌器的道理,而且既不抚恤将士也不救济民众。说这样做是一切都是为了国家。等到太后再次垂帘听政的时候,这些士子又在朝堂之上韬光养晦。外敌当前的时候,有在朝中四处挑拨离间。最后使的八国联合出兵,皇上太后等六人向西逃难。庚子事变后,皇上日夜忧愤身体日渐虚弱受损,最后气息奄奄直至陨落,...
清史稿
的
翻译
答:
听说谅山有警,立即赶赴镇南关,而法军己焚烧镇南关后退兵。龙州危急,冯子材认为关前隘口跨过东西两岭,十分险峻,就命令修筑长墙,率领所属部队扼守,派遣王孝祺的勤军驻扎在后为犄角之势。敌人声称某一天攻打关口,冯子材料到敌人必然提前到达,就决定先发制人。潘鼎新制止他。其他人也不想战斗。冯...
清史稿
严长明原文及
翻译
答:
(选自《
清史稿
•列传二七二•文苑二》)译文:严长明,字道甫,江宁人。年幼时十分聪慧。十一岁时,他受到李绂赏识,李绂告诉方苞说:“他是治国的人才!” 严长明于是跟从方苞学习。不久做客旅居在扬州马氏的家中,读遍了他家所有的藏书。高宗二十七年南巡时,严长明率领当地的生员献赋,被赐...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
清史稿在线阅读白话文
清史稿白话文版本
清史稿全文翻译及解释
《清史稿》白话文
清史稿赵开心翻译
清史稿列传文苑翻译
清史稿卷九翻译
清史稿为什么不出白话版
清史稿列传三十一翻译赵开心