11问答网
所有问题
当前搜索:
渡江汉的翻译
渡汉江的翻译
答:
翻译:
流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春
。
越走近故乡心里就越是胆怯
,不敢打听从家那边过来的人。原诗:渡汉江 唐代:宋之问 岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。岭外:五岭以南的广东省广大地区,通常称岭南。唐代常作罪臣的流放地。书:信。出自:唐 宋之问《...
渡汉江
古诗
翻译
答:
译文
流放岭南
与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。
越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人
。注释⑴汉江:汉水。
长江最大支流,源出陕西,经湖北流入长江
。⑵岭外:五岭以南的广东省广大地区,通常称岭南。唐代常作罪臣的流放地。书:信。⑶来人:渡汉江时遇到的从家乡来的人。...
渡汉江的
解释
答:
一、释义
流放岭南
与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。
越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人
。二、原文 岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。三、作者 唐代宋之问或李频
“
渡汉江
”古诗
的翻译
是?
答:
翻译:
流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春
。
越走近故乡心里就越是胆怯
,不敢打听从家那边过来的人。渡汉江 唐代:宋之问 岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。《渡汉江》诗意在写思乡情切,真实地刻画了诗人久别还乡,即将到家时的激动而又复杂的心情。语极浅近,意...
渡汉江
断和复反映诗人怎样的贬谪生活
答:
渡汉江 【作者】宋之问 【朝代】唐 译文对照:岭外音书绝,经冬复历春。译文:
流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春
。近乡情更怯,不敢问来人。译文:
越走近故乡心里就越是胆怯
,不敢打听从家那边过来的人。注释:1 汉江: 汉水。
长江最大支流,源出陕西,经湖北流入长江
。2 岭外...
古诗
渡汉江的
意思
答:
问题二:
渡汉江的
意思 渡汉江 岭外音书绝,经冬复立春。近乡情更怯,不敢问来人。注解 1、岭外:大庾岭之外,就是广东。
译文
久在岭南居住,家乡音讯全无;经历一个寒冬,又到立春时候。距离家乡越近,心中越发不安;遇人不敢相问,唯恐消息不祥。赏析 这是久离家乡而返归途中所写的抒情。
近乡情更怯不敢问来人全诗
渡汉江翻译
答:
《渡汉江》翻译
流放岭南
与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。
越走近故乡心里就越是胆怯
,不敢打听从家那边过来的人。《渡汉江》注释⑴汉江:汉水。
长江最大支流,源出陕西,经湖北流入长江
。⑵岭外:五岭以南的广东省广大地区,通常称岭南。唐代常作罪臣的流放地。书:信。⑶来人:渡汉江时...
渡汉江
古诗原文及
翻译
答:
渡汉江古诗原文及翻译如下。一、《渡汉江》原文。岭外音书绝,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。二、《渡汉江》翻译。
流放岭南
与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。
越走近故乡心里就越是胆怯
,不敢打听从家那边过来的人。三、《渡汉江》赏析。这首《绝句》是诗人住在成都浣花溪草堂时...
近乡情更怯,不敢问来人。(唐•宋三词《
渡汉江
》)
答:
宋之问诗《
渡汉江
》 岭外音书断,经冬复历春。 近乡情更怯,不敢问来人。
译文
:我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人没有联系,已经很长时间了。现在我渡过汉江赶回家乡去,怎知离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。赏析:这首诗...
岭外音书绝下一句
答:
来人:
渡汉江
时遇到的从家乡来的人。【
翻译
】独自在岭外经过冬天和春天,同家人音信已完全隔绝。越走近故乡心里越是胆怯,担心出事不敢问家乡来人。【赏析】这是久离家乡而返归途中所写的抒情诗。此诗语极浅近,意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不事造作,自然至美。这首诗的前两句追叙诗人贬居岭南的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
渡汉江 宋之问
渡汉江原文及翻译注释
渡汉江译文及注释
初渡汉江翻译
渡汉江唐宋之问翻译
《渡汉江》 唐 宋之问
古诗词渡汉江
渡汉江古诗及意思解释
渡汉江解释