11问答网
所有问题
当前搜索:
渡江而西的西
且籍与江东子弟八千人
渡江而西
翻译
答:
译文:这是上天要灭我,我
渡江
又有何用?况且我项羽与江东八千兄弟渡江向西作战,而现在没有一人生还,纵使江东父老同情我,拥护我,我又有什么脸面去面对他们?纵使他们不说明,不怪我,我项羽难道不在内心愧疚吗?籍:项羽的名。西:名词用作动词,向西进军 ...
关于文言文。翻译加点字。词类活用。
答:
3.极登临之胜 极:名词用作动词 4.且籍与江东子弟八千人
渡江而西
西:西进,名词用作动词 5.吾将买田而归老焉 归:以...为归,意动用法
江东父老文言文翻译
答:
项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人
渡江而西
,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧於心乎?”乃谓亭长曰...
文化常识之地名
答:
(4)江东: 因长江在安徽境内向东北方向斜流,而以此段江为标准确定东西和左右。所指区域有大小之分,可指南京一带,也可指安徽芜湖以下的长江下游南岸地区,即今苏南、浙江及皖南部分地区称作江东。《史记·项羽本纪》:“且籍与江东子弟八干人
渡江而西
,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目...
项羽
渡江而西
,是哪个江?
答:
所指区域有大小之分,主要指芜湖南京一带,也可指以芜湖为轴心的长江上下游南岸地区,文化意义上也包括江北临江的滁县、六合、来安等地,即今皖南、皖东、苏南、浙江以及今江西赣东北(东部)称作江东。《史记·项羽本纪》:“且籍与江东子弟八千人
渡江而西
,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目...
天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人
渡江而西
,今无一人还.翻译
答:
这是天要亡我,我
渡江
过去又有什么用呢?况且当年跟着我项籍一起
渡江
西去的八千江东子弟,现在一个都没(活着)回来。
“无颜面对江东父老”出自哪里?
答:
出自西汉·司马迁的《史记·项羽本纪》原文节选:项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人
渡江而西
,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”白话译文:项王笑了笑说:“上天要灭亡我,我还渡乌江干什么!再说我和江东子弟八千人渡江西征,如今...
且籍与江东子弟八千
渡江而西
,今无一人还翻译现代文
答:
而且我(籍)与江东的八千子弟兵
渡江
西上(讨伐暴秦),而今天没有一个人回来。
《史记-项羽本纪》且籍与江东子弟八千人
渡江而西
,今日无一人还,纵江...
答:
况且项籍我和江东子弟八千人度过大江向西来,今天却没有一个人回去。即使江东父老怜悯我来令我称王,我又有什么脸面去见他们呢?
《史记》垓下之围的全文翻译及赏析是什么?
答:
项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人
渡江而西
,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
渡江而西的西为什么是动词
渡江是什么词
纵江东父兄怜而王我而字用法
天之亡我,我何渡为
渡江而西的而的用法
无以渡的无以
纵江东父兄怜而王我的怜什么意思
与江东子弟八千人渡江而西的而
渡江而西的西活用