11问答网
所有问题
当前搜索:
爱珠与惜身文言文翻译
人皆知笑彼之爱珠而不爱其身也
求
翻译
答:
这句话的意思是:
人们都知道他喜爱珍珠却不爱惜自己的身体
。出处:北宋司马光《资治通鉴》原文:上曰:“人皆知彼之爱珠而不爱其身也。吏受赇抵法,与帝王徇奢欲而亡国者,何以异于彼胡之可笑邪!”译文:皇上说:“人们都知道,嘲笑这个商人爱惜宝珠而不爱惜身体,但有的官员因贪赃受贿而受法律制裁...
古文
答案
答:
皇上对侍奉他的臣子说:“我听说西域的商人胡得到了美丽的宝珠,剖开身体藏在里面,有这样的事情吗?”侍从说:“有这样的事情。”皇上说:“人人都知道笑他爱惜珠子而不爱
惜身
体,官吏收受贿赂而违背法律,和帝王爱奢侈纵欲而亡了过的,和这个胡的可笑又有什么不同呢?”魏征说:“鲁哀公曾经对孔子说...
君臣同心
文言文
答:
朕与公辈宜戮力相辅,庶免为人所笑也!”
译文
皇上对侍臣说:“朕听闻西域有个商人,得到一颗无价的宝珠,就剖开自己的肚子,把宝珠藏在里面,(因而丢了性命)有这回事吗?”侍臣回答说:“是有这么回事。”皇上说:“人们都知道,嘲笑这个商人爱惜宝珠而不爱惜身体,但有的官员因贪赃受贿而受法律...
人皆知彼之爱珠而不爱其身也翻译
成现代汉语
答:
人皆知彼之爱珠而不爱其身也翻译成现代汉语是人们都知道他喜爱珍珠却不爱惜自己的身体
。释义分类:本意是指词的起源义,即词的最初意义。引申义是由词的本意引申出来的并经过推演发展而产生的意义。比喻义是由词的本意(或引申义)的比喻用法而形成的意义。注意比喻义不同于比喻句。比喻义是词的一种...
上谓侍臣曰,吾闻西域贾胡得美珠
翻译
及注释
答:
胡:胡商。剖腹藏珠,比喻为物伤身,惜物伤生,本末倒置。
翻译
为现代汉语是:皇上(李世民)对侍臣说:“我听说西域有个胡族的商人得到了宝珠,就剖开肚皮藏在里面,真有这回事吗?”侍臣回答道:“有这回事”。注:完全没有问题,希望帮助到您。请珍惜回答者付出的知识和劳动,及时采纳答案。
吏受赇枉法,何以异于彼胡之可笑邪 怎样解释
答:
出自《资治通鉴》上谓侍臣曰:“吾闻西域贾胡得美珠,剖身以藏之,有诸?”侍臣曰:“有之。”上曰:“
人皆知彼之爱珠而不爱其身也
;吏受赇抵法,与帝王徇奢欲而亡国者,何以异于彼胡之可笑邪!”唐太宗对臣子说:我听说西域有商贾打到了很好的珠宝,为了带回去,就割开身体藏纳夹带,有这回事...
同心
文言文
答:
1. 君臣同心 文言文 《资治通鉴·唐纪·太宗贞观元年》 原文 上谓侍臣曰:“吾闻西域贾胡得美珠,剖身以藏之,有诸?”侍臣曰:“有之。”上曰:“
人皆知彼之爱珠而不爱其身也
;吏受赇抵法,与帝王徇奢欲而亡国者,何以异于彼胡之可笑邪!”魏征曰:“昔鲁哀公谓孔子曰:‘人有好忘者,徙宅而忘其妻。’孔子曰...
剖腹藏珠
文言文
答:
1. 剖身藏珠
文言文
怎么
翻译翻译
有一天,唐太宗和侍臣们闲谈时,讲了这么一则故事:西域有个商人,偶然得到一颗珍珠,乃是见所未见的无价之宝。他非常喜爱,深怕被人盗去,搁在哪儿都不放心。后来,他“剖身以藏之”,剖开自己的肚子,把珍珠藏在里面。这样倒是相当稳妥了,可是他的命也就...
剖身藏珠这
文言文
怎们
翻译
?急!!!谢谢
答:
不丢又迫于蛟龙所逼,因而把自己大腿挖开,将宝珠藏进去,海涛就平静了。回到家里,把宝珠取出来时,大腿肉已溃烂,不久死去。……唉!天下最宝贵的是自己的身体。这个人竟然过分看重身外之物而毁掉自己的身体。自己死了,宝珠又有何用呢?为什么愚蠢糊涂到这般地步呢? 。。。
贞观君臣论治
翻译
答:
龙逢、比千,面折廷争,身诛国亡,所谓忠臣。”上悦,赐绢五百匹。上谓侍臣曰:“吾闻西域贾胡得美珠,剖身以藏之,有诸?”侍臣曰:“有之。”上曰:“人皆知笑彼之
爱珠
,而不爱其身也。吏受赇抵法,与帝王徇奢欲而亡国者,何以异于彼胡之可笑邪?”魏征曰:“昔鲁哀公谓孔子曰:‘人有...
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
人皆知彼之爱珠而不爱其身也的译文
陶侃惜阴文言文及翻译
郑人惜鱼文言文及翻译
资治通鉴爱珠与惜身
人间之比之爱珠而不爱其身也
人皆知彼爱珠而不爱其身
人皆知彼之爱珠而不爱其身也的意思
人皆知笑彼之爱珠而不爱其身也
人皆知彼之爱珠而不爱其身也警示