11问答网
所有问题
当前搜索:
牧童何必苦读书原文及翻译
牧童
古诗带拼音
和翻译
答:
横躺在牛背上酣睡转眼已经深秋了,时不时地来回吹上一曲,一点儿都不必发愁南来北往的客人听不懂这笛音。
牧童
的付出貌似简单得很,只消吹吹笛子便无人不知,而我呢,贫家小子究竟要多努力才能得到认可,名扬四海呢?或许可以学习下牧童的好好展现自己。诗人介绍:卢肇是唐会昌三的状元,江西宜春头号...
牧童原文
、
翻译
及赏析
答:
描写
牧童
自在自得的神情,悠然牛背上,短笛信口吹,宛然如画。牧童骑着牛儿,从前村慢慢走过;吹着笛儿,笛声在田间随风飘悠。“骑牛”与“吹笛”,生动地描摹出牧童洒脱的形象、悠闲的心情:同时,诗人把牧童放在“村”与“岸”的背景上,使画面境界外阔,显得“野”味浓郁。 “多少长安名利客,机关用尽不如君。”即事论...
牧童原文
、
翻译
及赏析
答:
《牧童》的原文是:
“草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明
。”这首诗描绘了一个牧童在乡村傍晚时分的生活场景。首句“草铺横野六七里”用简洁的笔触勾画出了一片辽阔的草原,给人以宽广和自然的感受。次句“笛弄晚风三四声”则通过笛...
李涉《
牧童
词》
原文及翻译
赏析
答:
牧童
词
原文
: 朝牧牛,牧牛下江曲。夜牧牛,牧牛度村谷。荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿。乱插蓬蒿箭满腰,不怕猛虎欺黄犊。牧童词
翻译
及注释 翻译 早晨去放牛,赶牛去江湾。傍晚去放牛,赶牛过村落。披着蓑衣走在细雨绵绵的树林里,折支芦管躺在绿草地上吹着小曲。腰间插满蓬蒿做成的短...
牧童原文
、
翻译
及赏析
答:
1. 原文:
荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿。乱插蓬蒿箭满腰,不怕猛虎欺黄犊
。赏析:此诗描绘了牧童在春雨中荷蓑出林,吹奏芦管,腰间插满蓬蒿箭,不畏猛虎的勇敢形象。诗人通过牧童的形象,表达了不畏艰难,勇敢面对生活的态度。2. 原文:骑牛远远过前村,吹笛风斜隔陇闻。多少长安名利客,机关...
牧童原文及翻译
答:
牧童原文
:草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。
翻译
:绿草如茵,广阔的原野,一望无垠。笛声在晚风中断断续续地传来,悠扬悦耳。牧童放牧归来,在黄昏饱饭后。他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在草地上看天空中的明月。《牧童》一诗,向我们展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图...
牧童
诗古诗
原文翻译
赏析黄庭坚的诗
答:
骑牛远远过前村,短笛横吹隔陇闻。多少长安名利客,机关用尽不如君。古诗三百首 赞颂 儿童
牧童译文及
注释译文 远远地看见牧童骑着牛缓缓地在前村走过,轻风隔着田垄送来阵阵牧笛声。长安城内那些追逐名利的人,用尽心机也不如你这样清闲自在。注释 1、陇(lǒng):通“垄”,田垄。2、长安:唐代...
牧童原文及翻译
答:
牧童原文及翻译
如下:牧童 【作者】吕洞宾 【朝代】唐 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。译文 注释 绿草如茵广阔的原野,一望无垠。牧笛逗弄晚风,悠扬悦耳,时断时续地从远处传来。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的草地里休息了。
吕岩
原文
_
翻译
及赏析
答:
闭门清昼
读书
罢,扫地焚香到日晡。先生先生貌狞恶,拔剑当空气云错。连喝三回急急去,欻然空里人头落。剑起星奔万里诛,风雷时逐雨声粗。人头携处非人在,何事高吟过五湖。粗眉卓竖语如雷,闻说不平便放杯。仗剑当空千里去,一更别我二更回。先生先生莫外求,道要人传剑要收。今日相逢江海畔,一杯村酒劝君休...
牧童
诗
全文翻译
答:
1、
译文
牧童
骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,他就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。2、
原文
所见 朝代:清代 作者:袁枚 牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。3、注释 ⑴牧童:指放牛的孩子。⑵振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。⑶林樾(...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
田为名利路牧童何须苦读书
田间若有名利路牧童何故苦读书
古诗《读书》陆九渊
牧童何须苦读书全文
书山有路四句全诗
牧童何须苦读书出自哪里
牧童误观飞春花的翻译
卢肇写的牧童原文及翻译
韩愈书山有路勤为径全诗