11问答网
所有问题
当前搜索:
留侯世家的译文
留侯世家全文翻译
答:
留侯世家的翻译:
留侯张良,他的先人是韩国人。祖父开地,做过韩昭侯、宣惠王、襄哀王的相。父亲平,做过釐王、悼惠王的相
。悼惠王二十三年(前250),父亲平去世。张良的父亲死后二十年,秦国灭亡了韩国。张良当时年纪轻,没有在韩国做官。韩国灭亡后,张良家有奴仆三百人,弟弟死了不厚葬,用全...
史记
留侯世家原文翻译
及注释
答:
翻译:
留侯张良的祖先是韩国人
。张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地步行,有一位穿着粗布衣裳的老人,来到张良所在的地方,径直把他所穿的鞋丢到桥下,回过头对张良说:“年轻人,下去(给我)把鞋取上来!”张良非常吃惊,想要打他,因为看他年纪老,竭力忍住气,走下桥去把鞋取上来。老人说:...
《史记
留侯世家
》
翻译
答:
文言文
翻译
训练(一)参考
译文
留侯
张良的祖先是韩国人。张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地步行,有一位穿着粗布衣裳的老人,来到张良所在的地方,径直把他所穿的鞋丢到桥下,回过头对张良说:“年轻人,下去(给我)把鞋取上来!”张良非常吃惊,想要打他,因为看他年纪老,竭力忍住气,走下桥...
留侯世家
.沛公入秦宫
翻译
答:
译文:
沛公进入秦宫,那里的宫室、帐幕、狗马、贵重的宝物、美女数以千计,沛公的意图是想留下住在宫里
。樊哙劝谏沛公出去居住,沛公不听。张良说:“秦朝正因暴虐无道,所以沛公才能够来到这里。替天下铲除凶残的暴政,应该以清廉朴素为本。现在刚刚攻入秦都,就要安享其乐,这正是人们说的‘助桀为虐’。
史记
留侯世家原文翻译
答:
译文:
留侯张良,他的先人是韩国人。他的祖父开地做过韩昭侯、宣惠王、襄哀王的相国
。父亲张平做过厘王、悼惠王的宰相。悼惠王二十三年的时候,父亲张平去世。在他父亲死后二十年,秦国歼灭韩国。张良年少,没有在韩国做官。韩国灭亡的时候,张良家有三百名奴仆,张良的弟弟死后没有举行厚葬,他用尽...
留侯世家
原文及
翻译
答:
留侯世家
原文及
翻译
如下:原文:留侯张良者,其先韩人也。韩破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家财求客刺秦王,为韩报仇,以大父父五世相韩故。沛公之从雏阳南出轩辕。良引兵从沛公。公欲以兵二万人击秦晓下军,良说日:“秦兵尚强,未可轻.臣闻其将屠者子,贾竖易动以利。愿沛公目留壁,...
留侯世家
全文的解析及
翻译
答:
翻译
句子:良因异之,常西诵读之。张良因而觉得这部书非同寻常,经常学习、诵读它 臣愿封留足矣,不敢当三万户 我只愿受封留县就足够了,不敢承受三万户。”问题:视其胸怀 运筹策帷帐中 尊重老人,有耐心,心胸宽广 译:张良闲暇时徜徉于下邳桥上,有一个老人,穿着粗布衣裳,走到张良跟前,故意把...
史记《
留侯世家
》
译文
和《淮阳侯列传》译文,谁知啊?
答:
淮阴
侯
韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上去吃。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩...
史记
留侯世家
答:
翻译
:恐又见疑平生过失及诛。雍齿尚为侯,我属无患矣。岂可谓非天乎!... 《史记
留侯世家
》中,“汉六年正月,封功臣“到盖孔子曰:“以貌取人,失之子羽“的概述。翻译:恐又见疑平生过失及诛。 雍齿尚为侯,我属无患矣。 岂可谓非天乎! 展开
”圯上老人”
的译文
?
答:
圯(yi),桥梁,《史记·
留侯世家
》:“良尝闲从容步游了邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:‘孺子,下取履!’良鄂然,欲殴之;为其老,疆忍,下取履。父曰:‘履我。’良业为取履,因长跪履之。父以足受之,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所,复还,曰:‘孺子...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
留侯世家全文翻译及注释
留侯世家原文翻译
史记留侯世家原文注释
史记留侯世家25翻译
史记留侯世家媚上欺下原文
史记留侯传原文及翻译
史记·留侯世家张良传
留侯世家节选翻译
史记留侯世家张良原文翻译