11问答网
所有问题
当前搜索:
登高翻译和原文及其注释
登高翻译和原文及其注释
答:
1、原文 《登高》[唐]杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。2、译文
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀
,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚...
登高
杜甫
原文及翻译
答:
1、原文 登高 杜甫(唐)
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。2、翻译
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀
,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,长江滚滚涌来奔腾不息。悲...
抒情诗:杜甫《
登高
》
原文翻译及
赏析
答:
尾联对结,并分承五六两句。
诗人备尝艰难潦倒之苦,国难家愁,使自己白发日多,再加上因病断酒,悲愁就更难排遣
。本来兴会盎然地登高望远,此时却平白无故地惹恨添悲,诗人的矛盾心情是容易理解的。前六句“飞扬震动”,到此处“软冷收之,而无限悲凉之意,溢于言外”(《诗薮》)。诗前半写景...
杜甫的《
登高
》
原文翻译及
赏析
答:
原文及译文 登高 唐代:杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。译文
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀
,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚...
登高翻译及
赏析 杜甫登高
原文及
翻译
答:
翻译:
天高风急猿猴凄厉的叫声显得十分悲凉,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋
。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,
一生当中疾病缠身今日独上高台
。深为憾恨鬓发日益增多,困顿潦倒病后停酒伤怀。赏析:
《登高》是杜甫秋天在夔州所作
,全诗通过...
杜甫《
登高
》
原文及翻译
答:
杜甫《登高》原文及翻译如下:原文:
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。译文:秋风急秋气高猿声凄哀,洲渚青沙滩白鸟儿回旋。落叶一望无际萧萧堕下,长江不见尽头滚滚涌来。万里悲秋感慨长期漂泊...
《
登高
》
原文及翻译
答:
登高原文及翻译,具体如下:原文为,
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台
。翻译为,
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀
,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,长江滚滚涌来奔腾不息。悲对秋景感慨万里漂泊常年为...
杜甫《
登高
》
原文及翻译
答:
杜甫《登高》原文及注释如下:登高 (唐)杜甫:
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。注释:猿啸哀:猿凄厉的叫声。《水经注·江水》引民谣云:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”渚(zhǔ):...
登高翻译和原文及其注释
答:
作者:杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。注释 1、渚:水中的小洲。2、回:回旋。3、百年:犹言一生。4、潦倒:犹言困顿,衰颓。5、新停:这时杜甫正因病戒酒。译文 天高风急秋气肃煞...
登高原文及翻译
赏析
答:
《登高》古诗原文:
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。《登高》杜甫古诗翻译是:天高风急猿声凄切悲凉,清澈水中群鸥嬉戏盘旋。无穷无尽的树叶纷纷飘落,长江滚滚涌来奔腾不息。悲对秋色感叹漂泊在...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
登高的原文和全文解释
归园田居翻译及注解
杜甫《登高》原文及翻译
登高王之涣的原文和翻译
《登高》字词翻译
登高翻译及原文全文
无边落木萧萧下原文及翻译
白居易登高全诗译文
登高优秀教案一等奖