11问答网
所有问题
当前搜索:
祁奚请老文言文断句
荐贤举能
文言文
答案6
答:
3.
文言文
《荐贤》的翻译 《
祁 奚
荐 贤》
祁奚
请求告老退休,晋侯向他询问接替他的人选。他称道解狐,这是他的仇人。晋侯打算任命解狐,他却死了。晋侯又问祁奚。祁奚回答说:“午可以胜任。”当时羊舌职死了,晋侯说:“谁可以接替他?”祁奚回答说:“赤可以胜任。”由于这样就派遣祁午...
文言文
翻译以把及
断句
答:
断句:
士不以利移,不为患改,孝敬忠信之事立,虽死而不悔。智而用私,不如愚而用公,故曰巧伪不如拙诚
。学问不倦,所以治己也;教会不倦,所以治人也。所以贵虚无者,得以应变而合时也。译文: 士大夫的志向是不因为受到利益的诱惑而转移,不因为祸患灾难而改变初衷。孝顺父母、尊敬长辈、忠于职...
给
文言文断句
答:
蒙于是又为择师,使辅导之。其操心如此。 这个可谓确切的答案,“之”后应该是句号,因为前面的意思已经讲完了,最后一句只是对前段文字的总结。这几句前还应该有描述蒙如此操心的段落、句子,所以,最后一句应该是对整体的总结,不是对"其择师辅导的总结。
求
古文
译文
答:
5、(1)
断句:请署功曹/委任政事/滂在职/严整疾恶/其有行违孝悌/不轨仁义者/皆扫迹斥逐/不与共朝/显荐异节/抽拔幽陋
。 (2)翻译: (太守宗资)请求朝廷任命范滂为功曹,并处理政事。范滂上任后,痛恨那些坏人坏事。那些在行为上不不孝顺长辈、不尊敬兄长,不遵循仁义的礼制要求的人,都不与他们交往。推荐品德特别...
文言文
对比译文
答:
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督.愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所.乙 文晏子为齐相,出.其御①之妻从门间而窥.其夫为相御,拥大盖,策驷马②,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去③.夫问其故.妻曰:"晏子长不满六尺,身相④齐国,名显诸侯.今...
有木有人知道《
古文
观止》的故事梗概、主题还是出现的诗句是神马...
答:
这是由原古籍刊行社转来的本子,此本“据映雪堂本
断句
,并校正了个别显著的错字”。二是1987年本,即安平秋点校本。此本虽以1959年本为底本,但用映雪堂原刻本复核过,用文富堂本、怀泾堂本、鸿文堂本参校过,还用相关史书、总集、别集所收
古文
校勘过,而且补录了二吴之《序》和乘权所撰《例言》。因而后者...
其他人还搜
祁奚请老文言文阅读答案
晋大夫祁奚老文言文
祁奚请老译文
祁奚请老原文及翻译
祁奚请老晋侯问嗣焉原文及翻译
祁奚举贤文言文翻译
文言文怎么断句
祁奚请老短句
祁奚请老原文