11问答网
所有问题
当前搜索:
翻译研究包括哪些方面
翻译研究
理论
有哪些
答:
翻译研究理论包括语言学理论、文化学理论、跨学科理论等
。一、语言学理论 语言学理论是翻译研究的基础。
它主要关注语言的结构、语义、语境和语用等方面
。例如,语言学理论中的结构主义,注重语言的内部结构规律,为翻译提供了重要的句法参考;而语义学的研究则帮助我们更准确地理解原文的含义,从而确保翻译的...
科学
翻译
学
研究
了
哪些
具体内容?
答:
科学翻译学是一门深入探讨翻译共性与特性的学科,其核心内容围绕着理论与实践的构建
。首先,它明确了科学翻译的四大基本策略:翻译策略、全译策略、变译策略以及术语翻译,这些策略为翻译工作提供了指导原则。在理论层面,科学翻译的
本质、分类、内在的规律、原则和标准体系
被深入剖析,帮助我们理解翻译过程中...
翻译
理论
有哪些
答:
1、宏观理论:研究翻译的本质问题
,
包括世界观、认识论、价值观和方法论
。2、中观理论:研究宏观理论和微观理论之间的桥接,即把宏观理论贯彻到微观理论和翻译实践中去的中间翻译理论,包括翻译策略、翻译方案、翻译计划、翻译模式、翻译模块、翻译框架。3、微观理论:研究翻译实践的具体方法与技巧,是由翻译...
翻译
理论
是研究什么
的?
答:
1、对等理论
对等理论是翻译学中应用最广泛的理论之一。它强调翻译时必须尽量保持句子、段落或篇章的结构、信息和语言风格等方面的相似性或一致性。对等理论认为,源语文本和目标语文本之间应该有尽可能多的对应关系,以确保翻译的准确性和完整性。2、功能对等理论 功能对等理论是对等理论的一种延伸和发展。
谭载喜提出
翻译
学应
包括
三个组成部分
答:
谭载喜提出翻译学应包括三个组成部分,
包括:普遍翻译学;特殊翻译学;应用翻译学
。具体解释如下:普通翻译学主要研究
人类语言、文化及其翻译的一般规律
,研究翻译的一般过程和翻译在整个科学体系中的地位及其与其他学科的关系,从宏观上探讨翻译的性质、功能、标准以及译者的一般职责和条件等问题,并从历时和...
翻译有哪些
理论,各有哪些著名理论?
答:
纽马克的
翻译
理论主要
是什么
彼得•纽马克是英国著名的翻译理论家和翻译教育家。纽马克在分析和总结各家各派的翻译思想的基础上,将文体论、话语分析、符号学、格语法的理论、功能语法和跨文化交际理论应用于翻译理论和
研究
,对于翻译理论、翻译教学、翻译语言学以及翻译技巧都进行了精辟的论述。纽马克翻译理论的核心是语...
翻译
理论
有哪些
比较好写论文
答:
研究社会文化因素如性别、阶级、种族等在翻译中的角色和影响。探讨社会文化因素对翻译成果的评价和接受的影响。8、翻译教育与翻译理论:探讨翻译理论在翻译教育中的应用,
研究翻译
理论对翻译培训和教学的启示。分析翻译理论在培养学生翻译能力和专业素养
方面
的实际效果。这些翻译理论主题都有深刻的理论内涵和实际...
关于文化视域下的
翻译研究
?
答:
翻译是
两种语言沟通的桥梁,主要任务是在目的语TargetText中再现源语OriginalText的思想内容,也就是文化资讯在传递中的解码和重新编码的活动,以达到跨文化的社会交际、传递的目的。从这个意义上讲,翻译是一种跨语言、跨社会的特殊文化活动,“翻译从来就不是在真空中产生的”。当今世界科技、经济和资讯网...
翻译
理论都
有哪些
?
答:
我们用修辞功能等值的原则来看待翻译和
翻译研究
,自然有正确理解原文、翻译表达的一整套与此相应的方法论。这是功能翻译理论最突出的地方。由於功能翻译公司已经有了比较完整的体系,因此本文只能概括一些基本的、主要的方法加以研究。1、概念段的主题认知法首先,把原文文本划分成概念段,研究概念段的主题思想,找出连接标志...
英语专业考研怎样选择方向,求大神在线解答
答:
2.
翻译研究
:如果你对翻译工作感兴趣,或者希望在翻译领域发展,你可以选择翻译研究方向。这个方向
包括
笔译和口译,你可以深入学习翻译理论、实践技巧以及跨文化交际等
方面
的知识。3. 英语教育:如果你对英语教育和教学方法有兴趣,你可以选择英语教育方向。这个方向主要涉及英语教学法、课程设计、教育心理学...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
翻译实证研究方法有哪些
翻译研究有哪些内容
翻译研究内容
翻译过程研究
常用的翻译理论
翻译的研究方方法
口译分为几种
翻译研究方法有什么
语料库和翻译记忆库的联系