11问答网
所有问题
当前搜索:
聊斋志异口技
聊斋志异 口技
答:
群讶以为真神。而试其方,亦不甚效。此即所谓
口技
,特借之以售其术耳,然亦奇矣!(选自《
聊斋志异
》)[作者介绍]蒲松龄(1640-1775) ,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清代杰出文学家.山东淄州(今淄博市)蒲家庄人,代表作《聊斋志异》。鲁迅先生曾说:《聊斋志异》是“用传奇法...
蒲松龄《
聊斋志异·口技
》全文翻译
答:
村里来了一位女子,二十四五岁,提着一个药囊,以她的医术为生。有咨询病情的人,女子不能自己配出药方,等待夜幕降临问各个神仙如何配药方。晚上女子打扫她的小屋子,关闭门窗呆在里面,众人围绕门窗,侧着耳朵静听。人们只是小声谈论,不敢咳嗽。屋内外动静都平息。到深夜,忽然听到帘子动的声音。女子...
聊斋志异
•
口技
的翻译
答:
京城里有个擅长表演
口技
的人。一天正赶上有一家人宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的屏风,表演口技的艺人坐在屏风里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们围绕着屏风而坐。一会儿,只听见屏风里面醒木一拍,全场静悄悄的,没有人敢大声说话。听到远远的深巷中...
聊斋志异口技
概括
答:
《聊斋志异》
中的
口技
表演者技艺高超,他通过模仿各种声音,生动地再现了深夜店铺、火警、小儿啼哭等场景。表演者还能根据观众的反应,适时调整表演内容,使现场气氛更加生动有趣。整个表演时长约一个时辰,观众们听得如痴如醉,掌声雷动。
聊斋志异
的<
口技
>最后一段翻译!!!急!!!
答:
京城里有个擅长
口技
的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们一起围坐在围幕前面。过了一会儿,只听到围幕里面醒木一拍,全场安静下来,没有敢大声说话的。
选自 蒲松龄
聊斋志异口技
中的问题及答案
答:
众绕门窗,倾耳寂听;但窃窃语,莫敢咳。译:村里的人围绕在门窗外面,侧耳倾听。这时候,人们自觉地停止了喧闹,只有个别人在窃窃私语。(2)旋闻女子…… 一齐嘈杂。译:接着,就听到青年女子道谢声,九姑问候声,六姑的客套话,两个女仆彼此慰劳声,小孩的嬉笑声,众口纷坛,吵吵嚷嚷。
聊斋志异
之
口技
中用侧面描写来刻画口技表演者技艺高超
答:
本文描写
口技
表演,抓住了表演者和听众两个方面:一方面描写口技艺人的表演,直接表现其高超技艺,这是正面描写;另一方面描写听众的神态、动作,以听众的反应烘托其高超技艺,这是侧面描写.在描写表演过程的三段中,都是先写口技艺人的表演,后写听众的反应,从而使表演和效果有机地联系起来,以听众的反应为烘托,...
<<
聊斋志异 口技
>>中口技表演者摩仿表演了七个人的声音,这些人依次是...
答:
而试其方亦不甚效。此即所谓
口技
,特借之以售其术耳。然亦奇矣!昔王心逸尝言:“在都偶过市廛,闻弦歌声,观者如堵。近窥之,则见一少年曼声度 曲。并无乐器,惟以一指捺颊际,且捺且讴,听之铿铿,与弦索无异。”亦口技之苗裔也。翻译:有一天,村子里来了一位青年女子,她的年纪...
蒲松龄
聊斋志异口技
一共有多少人
答:
一人
聊斋志异
文言文通假字
答:
2.
聊斋志异口技
找出其中的通假字,并翻译聊斋志异中的口技请不要再发 通假字 :满坐寂然(“坐”通“座”,座位) 满坐宾客无不伸颈(通“座”,座位) 古今异义 会宾客大宴(古义:适逢,正赶上.今义:聚在一起,合拢.) 微闻有鼠作作索索(古义:隐隐约约.今义:小,细微.) 中间力拉崩倒之声(古义:其中夹...
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
《口技》文言文翻译
聊斋志异口技翻译
《聊斋志异》红玉
聊斋志异行医姑娘
聊斋志异丁前溪原文及翻译
聊斋志异连城
聊斋志异巧娘
聊斋志异口技原文及翻译
聊斋志异安期岛