11问答网
所有问题
当前搜索:
苏武牧羊古文朗读及解释
苏武牧羊
的全文
解释
答:
原文 乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠、去草实而食之。杖汉节
牧羊
,卧起操持,节旄尽落。翻译 把
苏武
迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别...
《
苏武牧羊
》的译文是什么?每个字对应的是什么意思?
答:
译文是:有一个汉朝人叫苏武,他在战争时期,宁愿去牧羊,也不会为了荣华富贵而屈服于匈奴。多用于形容一个人的清心寡欲。对应
解释
:苏武:汉朝人;牧:放养某种动物;羊:食草类动物。读音[su wu mu yang]
苏武牧羊
的原文出自《汉书 苏武传》:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,...
苏武牧羊
律知终不可胁。。。节旄尽落 翻译 急求!!!
答:
翻译:卫律知道
苏武
终究不愿意投降,报告了单于。单于于是越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为这很神奇,就把苏武流放到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才能归汉。同时把他...
苏武牧羊
原文及翻译
注释
答:
苏武牧羊
原文及翻译
注释
如下:原文 苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之。百般胁诱,武终不屈。卫律知武终不可胁,白单于。单于益欲降之,乃幽武大窖中,绝不饮食。天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不逝。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。曰:羝乳乃得归。武既至北海上,廪食...
苏武牧羊的文言文
翻译
答:
苏武牧羊
(8分)律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,...
苏武牧羊文言文
翻译
及注释
答:
苏武牧羊文言文
翻译
及注释
如下:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节...
苏武牧羊
北海上原文和译文
答:
天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。曰:羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食不至,掘野鼠弆草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节巍尽落。(选自《汉书·苏武传》)
苏武牧羊
北海上 原文
注释
折叠编辑本段 1、律:指卫律...
苏武牧羊 古文
翻译
答:
苏武牧羊古文
翻译如下:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到比海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归...
《
苏武牧羊
》的
解释
,译文
答:
《苏轼
牧羊
》译文
苏武
字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。公元前100年,且鞮刚刚立为单于...
《
苏武牧羊
》的
解释
(小学六年级)
答:
匈奴以为神奇,就把
苏武
迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉.同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方.苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃.他拄着汉廷的符节
牧羊
,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏武牧羊文言文注释
苏武牧羊小古文
文言文苏武牧羊翻译
苏武牧羊的原文及翻译
苏武牧羊文言文读音
苏武牧羊古诗原文
苏武牧羊的原文和译文中的内容
苏武牧羊文言文翻译及注释
苏武牧羊翻译及原文古诗文网