11问答网
所有问题
当前搜索:
莎士比亚经典诗句英文
莎士比亚英文诗句
精选
答:
莎士比亚英文诗句精选:
1、I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee.
(Measure for Measure 1)我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。——《一报还一报》 2、The empty vessels make the greatest sound .满瓶不响,半瓶咣当。 3、Frailty, thy name is woman! (Haml...
莎士比亚
的诗有哪些?
答:
1、Shakespeare Sonnet
12莎士比亚十四行诗 When I do count the clock that tells the time,And see the brave day sunk in hideous night;When I behold the violet past prime,And sable curls all silver'd o'er with white:When lofty trees I see barren of leaves,Which erst from heat ...
莎士比亚
爱情
诗句英语
答:
1、Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit
。
爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事
。2、The course of true love never did run smooth。真诚的爱情之路永不会是平坦的。3、Love is merely a madness。 爱情不过是一种疯狂。4、Beauty provoketh thieve...
莎士比亚
著名十四行诗三首
答:
敬我,为我的哑口无言的真诚。莎士比亚经典十四行诗:
Was it the proud full sail of his great verse,Bound for the prize of all too precious
you,That did my ripe thoughts in my brain inhearse,Making their tomb the womb wherein they grew?Was it his spirit, by spirits taught to ...
爱情
诗句莎士比亚英文
答:
2、爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光。Love is harder to hide than felony murder; the dark night of love has noon sunshine.3、真情如何难知道
,不到坏精灵,放出我的好精灵,我永不能安心。How hard it is to know the truth, I will never be at ease until the evil ...
莎士比亚经典
语录哲理?
答:
莎士比亚
哲理名言语录 1 时光,凭你多狠,我的爱在我诗里将万古长青 --莎士比亚 《十四行诗》 2 酒--以水的状态流淌,以火的性格燃烧。 --莎士比亚 3 皇上就跟我一样,也是一个人罢了。一朵紫罗兰花儿他闻起来,跟我闻起来还不是一样;他头上和我头上合顶着一方天;他也不过用眼睛来看耳朵来听啊。把一切...
莎士比亚
的诗《我可否将你比作一个夏曰》中英全文
答:
我可否将你比作一个夏日——
莎士比亚
Shall I compare thee to a Summers day ? Thou art more lovely and more temperate Rough winds do shake the darling buds of Maie, And summers lease hath all too short a date:Sometime too hot the eye of heaven shines,And often is his gold ...
莎士比亚
绝美的小诗(中文更有味道)
答:
Sonnet 18, by William Shakespeare.《十四行诗第18首》,由威廉·
莎士比亚
著。Shall I compare thee to a summer's day?我可以把你比作夏日吗?Thou art more lovely and more temperate.你比夏天更可爱更温和。Rough winds do shake the darling buds of May.狂风会把五月的花苞吹落地。And ...
莎士比亚
作品中的
经典
句子有哪些?
答:
这种读法在
英文
的
诗句
中,叫做抑扬格,也就是两个音节中,先抑后扬,先轻后重,这也是
莎士比亚
非常喜欢使用的一种格律。再来看看这一句:A rise fair sun, and kill the envious moon.(升起吧,美丽的太阳!赶走那嫉妒的月亮。)——罗密欧与朱丽叶 在这一句中,如果你按照一个词轻一个词重的抑扬格...
莎士比亚
的十四行诗《仲夏夜之梦》
英文
原文是什么?
答:
你更可爱,更温顺。Rough winds do shake the daring buds of Ma。狂风摇曳着五月的花蕾。And summer's lease hath all too short a date。夏天的租期太短了。Sometime too hot the eye of heaven shines。有时天的眼睛太热了。And often is his gold complexion dimmed。他那金色的面色常常变暗...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
十四行诗最出名的几首英文
莎士比亚最经典十首诗
莎士比亚短诗英语
莎士比亚十四行诗举例
莎士比亚十四行诗原文及翻译
莎士比亚长诗英文
莎士比亚英文诗歌 短篇
莎士比亚十四行诗介绍英文
莎士比亚十四行诗最美的一首