11问答网
所有问题
当前搜索:
虞初新志次日同年翻译
明季吴县洞庭山……其性刚疾恶类如此。(译文)
答:
译文:
明朝末年,吴县洞庭山的乡村中,有个打柴的人,满脸大胡子并且身材魁伟,姓名不为人所知,极有力气
。常在夜间打柴,独自一人在山中行走,不怕碰上毒蛇猛虎。打的柴草,别人只能背一百斤,髯樵独自能背二百四十斤,但是卖给别人,只收取百斤柴的钱。有人惊讶地问他,髯樵说:“柴取自山中,人...
核舟记的2,3节译文和原文
答:
总计一条船上,刻有五个人;刻有八扇窗户;刻有箬竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、书画卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸,应当是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的。咦,技艺也真灵巧奇妙啊。 本文选自张潮等人编写的《
虞初新志
》。 魏学洢:字子敬,明末嘉善(现浙...
猫儿献技文言文
翻译
答:
1.
翻译
文言文郭猫儿 扬州有个叫郭猫儿的,擅长口技,他的儿子则精通戏术,名士、乡绅都很喜欢与之交往。我(《
虞初
续志》作者郑澍若)在扬州时,某次参加一场宴会,郭猫儿也应邀出席。酒过三巡,一位朋友偕同郭猫儿站起来,请主人允许略献薄技以助兴,主人爽快地答应了。 郭猫儿於是在宴席右侧摆设围屏数扇,不置灯...
核舟记的作者
答:
被清代人张潮收入《
虞初新志
》的《核舟记》,是一篇出色的状物杂记,观察细致,描写具体,行文简明,层次清楚,生动地记述了核舟巧夺天工的状貌,赞美了雕刻艺人的高超技艺,很为后人推崇。 魏学洢在七岁时就能作诗,生性孝顺。曾经有一次不小心摔下桥,断了脚,也不敢大声喊痛,唯恐父母担心受怕。年少时,曾和父亲魏大中一...
张用良不杀黄蜂文言文答案
答:
(据《虞初新志》改写) 译文:
张用良因为小时候捣蜂窝,曾经被黄蜂蜇伤,因此十分憎恨黄蜂。后来看到黄蜂就千方百计地把它抓住,然后杀死
。 一天靠近傍晚的时候,张用良看见一只飞虫撞向蜘蛛网,用尽全力却仍然不能够脱离。蜘蛛立刻把它捆绑住,情况十分危急。他忽然看见一只黄蜂飞来用毒针蜇蜘蛛随后便...
虞初新志
原文及
翻译
答:
《清人图》出自《
虞初新志
》,其原文和
翻译
如下:原文:清,顺治间,重视闺门之教。有绣水女子者,未聘而夫死,父母欲夺其志。女曰:“昔人十五而笄,二十而嫁;今吾年十九,甫受笄而夫死,命也。且吾闻之,妇人从一而终,岂以存亡易心!虽古列女,未或能之。吾何敢减焉!夫死而嫁...
次日
,
同年
苏耕余载酒船相邀
翻译
答:
次日
,
同年
苏耕余载酒船相邀
翻译
:次日,和他年岁相仿的苏耕载船相邀一起喝酒。《南游记》又名《五显灵官大帝华光天王传》、《南游华光传》、《华光大帝传》,是明代作家余象斗创作的中篇神魔小说,全文共四卷十八回。书中主要讲述了主角“华光”三次投胎转世,降妖伏魔,大闹三界,寻母救母,终成正果...
虞初新志
文言文
翻译
答:
《
虞初新志
》,明末清初中国文言短篇小说集。张潮编辑。张潮,字山来,新安人。除编《虞初新志》外,尚著有《幽梦影》、《花鸟春秋》、《补花底拾遗》等。下面是我为你整理了虞初新志文言文
翻译
,希望能帮助到您。原文 京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,...
虞初新志
黄履庄小传的
翻译
答:
凿木人长寸许,置案上能自行走,手足皆自动,观者异以为神。十岁外,先姑父弃世,来广陵,与予同居。因闻泰西几何比例、轮捩机轴之学,而其巧因以益进。尝作小物自怡,见者多竞出重价求购。体素病,不耐人事,恶剧嬲,因竟不作,于是所制始不可多得。此文出自明末清初·张潮《
虞初新志
》...
虞初新志
原文及
翻译
答:
虞初新志
原文及
翻译
如下:原文 八大山人,是明朝宁藩的宗室,号人屋。“人屋”就是“广厦万间”的意思。他生性孤傲,有骨气,聪明绝伦,无人能比。八岁便能作诗,善于书法,长于篆刻,尤其精于绘画。曾经画一枝荷花,半开于池中,败叶散乱,横斜在水面,生气勃勃;张挂在堂中,好像有清风徐徐吹来...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
虞初新志全文翻译
虞初新志武风子传翻译
虞初新志卷八翻译
过广陵入洞庭虞初新志译文
虞初新志南游记原文及翻译
虞初新志翻译及原文节选
虞初新志八大山人传翻译
虞初新志过广陵入洞庭的哲理
虞初新志节选翻译